PHOENIX & EARTH

Welcome to the Brand page for “PHOENIX & EARTH”, which is offered here for Tea; sugar; candy; honey; bread; flour-based gnocchi; popcorn; ice cream; cooking salt; soya sauce; seasonings; tomato sauce; yeast; meat tenderizers for household purposes;the mark consists of a design of a globe surrounded by two phoenixes, three chinese characters and the wording phoenix & earth in stylized letters; the design and the three chinese characters are in an oval circle and the wording phoenix & earth is closely beneath the chinese characters; the three chinese characters are transliterated as feng, qiu ma and translated as phoenix, globe, label respectively, with no meaning when reading as a whole; the chinese characters and the wording have no significance in the relevant trade or industry or as applied to the goods listed in the application, no geographical significance, and not term of art.;meat; preserved fish; tinned fruits; jams; pickles; eggs; beverages having a milk base; edible oils; fruit salads; fruit jellies; processed peanuts; tofu;phoenix and earth;color is not claimed as a feature of the mark.;the transliteration of the non-latin characters in the mark is: feng qiu ma.;the english translation of the foreign word(s) in the mark is: phoenix globe label.;the third chinese character from left to right, which is transliterated as ma and translated as label.;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “PHOENIX & EARTH” is believed to be currently owned by “Dongguan Yongyi Foods Co., Ltd.”

Owner:
DONGGUAN YONGYI FOODS CO., LTD.
Owner Details
Description:
Tea; sugar; candy; honey; bread; flour-based gnocchi; popcorn; ice cream; cooking salt; soya sauce; seasonings; tomato sauce; yeast; meat tenderizers for household purposes;The mark consists of a design of a globe surrounded by two phoenixes, three Chinese characters and the wording PHOENIX & EARTH in stylized letters; the design and the three Chinese characters are in an oval circle and the wording PHOENIX & EARTH is closely beneath the Chinese characters; the three Chinese characters are transliterated as Feng, Qiu Ma and translated as phoenix, globe, label respectively, with no meaning when reading as a whole; the Chinese characters and the wording have no significance in the relevant trade or industry or as applied to the goods listed in the application, no geographical significance, and not term of art.;Meat; preserved fish; tinned fruits; jams; pickles; eggs; beverages having a milk base; edible oils; fruit salads; fruit jellies; processed peanuts; tofu;PHOENIX AND EARTH;Color is not claimed as a feature of the mark.;The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Feng Qiu Ma.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Phoenix globe label.;THE THIRD CHINESE CHARACTER FROM LEFT TO RIGHT, WHICH IS TRANSLITERATED AS MA AND TRANSLATED AS LABEL.;
Categories: TEA