ENGLISH TRANSLATION MIL

Brand Owner (click to sort) Address Description
BENVENUTO DE LA SERNA MIL PIEDRAS Colle Di Boasi S.A. 7o Piso Of. 78 9 de Julio 1257 Mendoza Argentina The English translation of MIL PIEDRAS in the mark is one thousand stones. The English translation of BENVENUTO in the mark is welcome. The wording DE LA SERNA has no meaning in a foreign language.;Wines;
COLLE DI BOASI MIL PIEDRAS Colle Di Boasi S.A. 7o Piso Of. 78 9 de Julio 1257 Mendoza Argentina The English translation of MIL PIEDRAS in the mark is one thousand stones. The wording COLLE DI BOASI has no meaning in a foreign language.;Wines;
MIL IMPERIOS RICARDO CUAUHTEMOC RAMIREZ CERDA AV. D NUM. EXT. 630 NUM. INT. J, SEATLE ZAPOPAN, JALISCO 45150 Mexico The English translation of MIL IMPERIOS in the mark is THOUSAND EMPIRES.;Spirits; Spirits and liqueurs; Distilled spirits;
MIL IMPERIOS DANIEL MARTINEZ GALLARDO AMUTIO FRANCISCO DE QUEVEDO 117 GUADALAJARA 44130 Mexico The English translation of MIL IMPERIOS in the mark is THOUSAND EMPIRES.;Spirits; Spirits and liqueurs; Distilled spirits;
MIL MUERTOS Lopez Aguirre, Ivan 300 E. Bonita Ave. #126 San Dimas CA 91773 The English translation of MIL MUERTOS in the mark is A THOUSAND DEAD.;Alcoholic beverages except beers;
MIL PIEDRAS Colla Di Boasi S.A. 9 de Julio 1257, 7° Piso Of. 78 9 de Julio 1257 Mendoza Argentina The English translation of MIL PIEDRAS is a THOUSAND STONES.;wines;
MIL ROSAS BODEGA NORTON S.A. Lujan de Cuyo Ruta Prov. 15 km 23.5 Provincia de Mendoza 5500 Argentina The English translation of MIL ROSAS in the mark is ONE THOUSAND ROSES.;Sparkling wines; Wines;
NORTON MIL ROSAS BODEGA NORTON S.A. Lujan de Cuyo Ruta Prov. 15 km 23.5 Provincia de Mendoza 5500 Argentina The English translation of MIL ROSAS in the mark is ONE THOUSAND ROSES. The wording NORTON has no meaning in a foreign language.;Sparkling wines; Wines;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A system and method for writing Indian languages using the English writing scheme is provided that includes specifying a script using the English alphabet to represent the various characters and character combinations in various Indian languages. The specified script follows the writing conventions of English. This script is based on how the Indian languages are spoken and rules are specified to facilitate mapping the sounds represented in English characters to the native language in its written form. This common method is intended for writing Hindi and related languages, such as Sanskrit, Marathi, and Gujarathi, and Bengali and somewhat distant, but closely related Dravidian languages, such as Malayalam, Tamil, Kannada, and Telegu.