Brands and Their Owners
Brand | Owner (click to sort) | Address | Description |
---|---|---|---|
BOBA YUKI & LOVE | SAN SHU GONG FOOD CO., LTD. | No. 55, Guoji Rd., Tucheng Dist. New Taipei City 236 Taiwan | sweet pounded rice cakes (mochi-gashi); pineapple cakes; biscuits; fruit pies; egg rolls; red bean pancakes; pastry; candy; puffed corn snacks; cookie rolls; sandwich cookies; grain-based snack foods;The mark consists of three Chinese characters with a rectangular box around it with rounded corners and the opening on the bottom left-hand side with the words YUKI & LOVE. There are three snowflakes on the rectangular box, one on the bottom left-hand side and the other two on the top. The word BOBA in larger font beneath YUKI & LOVE.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to xue zhi lien and this means love of snow in English.;The English translation of the three Chinese characters and BOBA in the mark is love of snow and huge respectively.;BOBA; |
YUKI & LOVE | SAN SHU GONG FOOD CO., LTD. | No. 55, Guoji Rd., Tucheng Dist. New Taipei City 236 Taiwan | sweet pounded rice cakes (mochi-gashi); pineapple cake; biscuits; fruit pies; egg rolls; red bean pancakes; pastry; candy; puffed corn snacks; cookie rolls; sandwich cookies; grain-based snack foods;The mark consists of three Chinese characters with a rectangular box around it with rounded corners and the opening on the bottom left-hand side with the stylized words YUKI & LOVE. There are three snowflakes on the rectangular box, one on the bottom left-hand side and two on the top.;YUKI AND LOVE;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to xue zhi lien and this means love of snow in English.;The English translation of the three Chinese characters in the mark is love of snow.; |
Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand |