TRANSLITERATION NON LATIN

Brand Owner (click to sort) Address Description
(TOROMUSUME) Yamaga Distillery Co.,Ltd. 980-1, Azakitahara, Aizato, Kaou-machi, Yamaga-shi Kumamoto 861-0565 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: TOROMUSUME.;Whisky; vodka; gin; brandy; rum; liqueurs;
A BORCO-MARKEN-IMPORT; Matthiesen GmbH & Co. KG Winsbergring 12-22 22525 Hamburg Germany The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Greek a.;Alcoholic beverages, excluding beers, namely; wines, sparkling wines and wine based beverages;
ABPOPA RUSSIAN STANDARD INTELLECTUAL PROPERTY HOLDING AG Boesch 37 Huenenberg 6331 Switzerland The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: AVRORA.;Vodka;
ANTIVIRUS CLEANM TECH INC. Saha-gu Busan Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: with.;Disinfectant apparatus for dispensing solutions into water-pipes for sanitary installations; disinfectant apparatus; whirlpool-jet apparatus; water flushing installations; sterilizers; sterilising apparatus; disinfectant apparatus; hand sterilizers; ionic sterilizing apparatus; UV sterilisation devices; ultraviolet sterilizers; ultrasonic sterilizer; sterilizers for household purposes; steam sterilizers for household purposes; ultrasonic sterilizers for household purposes; electric sterilizer;
ARAK YUDA Eurostandart Ltd 13 Shdrot Hamiktsoot, Ishpro 71700 Modiin Israel The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: ARAK YUDA.;Alcoholic beverages (except beers);
ARKURI NOAH OF ARENI Davtashen 1st. district, building 14/10 0054 Yerevan Armenia The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: In Armenian: its transliteration in English is ARKURI; In Russian: its transliteration in English is ARKURI.;Wines;
AVTOMIR ABTOMNP Obshestvo s ogranichennoi otvetstvennostyu "Alkonost" 23, ul. Shepkina RU-115093 Moscow Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: OBETOVANNAYA.;Alcoholic beverages (except beer);
BACCHUS "VINPROM PESHTERA" AD 5 "Dunav" bul. BG-4000 PLOVDIV Bulgaria The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BAKHUS.;Spirits (beverages);
BAHIA LES EAUX MINERALES D'OULMES S.A. ZI Bouskoura 20180 CASABLANCA Morocco The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BAHIA (en caractère Arabe).;Table water;
BAT STEELMATE CO., LTD. STEELMATE INDUSTRIAL PARK, HEPING STREET DONGFU ROAD, DONGFENG TOWN ZHONGSHAN, GUANGDONG 528425 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Bian Fu.;Anti-theft alarms for vehicles; anti-theft devices for vehicles; reversing alarms for vehicles; turn signals for vehicles;
BEATLY Obshchestvo s ogranichennoj otvetstvennostyu "Atelie CHastnyh marok" ul. Udal'tsova, dom 50, kv. 39 RU-119607 Moskva Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BITLI.;Aperitifs; arrack [arak]; eaux-de-vie (brandy); wines; piquette; whisky; vodka; anisette [liqueur]; kirsch; gin; digesters [liqueurs and spirits]; cocktails; curaçao; anise [liqueur]; liqueurs; grain-based distilled alcoholic beverages; alcoholic beverages based on sugar cane; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based beverages; alcoholic beverages, excluding beers; alcoholic beverages containing fruit; spirits [beverages]; distilled beverages; mead [hydromel]; peppermint liqueur; bitters; rum; sake; perry; ciders; rice alcohol; alcoholic extracts; alcoholic fruit extracts; alcoholic essences;
BE²RSHEBA BLUEN INC. (Geumho-dong) 85, Geumbu-ro, Seo-gu Gwangju Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Bersheba.;Household air cleaners; electric water softeners for household purposes; air sterilizers; air sterilizing and disinfecting device; filters for sterilizing air; air purifiers; filters for air purifiers; air filters for air cleaners; ionizing apparatus for air cleaners; air cleaning apparatus; air deodorizing apparatus; air cleaners for industrial purpose; water softeners for industrial purpose; sterilizers; disinfectant apparatus; filters for water softeners; water softening apparatus; air purifiers for automobiles; electric air cleaner; portable household air cleaners;
BILLIONAIRE "KASAKH REMDETAL" Ashtarak Highway 47/5 Yerevan Armenia The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BILLIONER.;Alcoholic beverages (except beers);
BINBOSANHE SHANDONG BOXING SANHE ARTS AND CRAFTS CO., LTD. Head of North, Jingbo Industrial Zone, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BIN BO SAN HE.;Stools; baskets, not of metal; bamboo; plaited straw, except matting; furniture; divans; racks [furniture]; screens [furniture]; shelves for storage; rattan furniture;
BIO L Lotte Shopping Co., Ltd. 81, Namdaemun-ro, Jung-gu Seoul 04533 Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Ba Yi O El.;The mark consists of the stylized wording BIO appearing above a stylized letter L having the depiction of a leaf, which appears above several stylized Korean characters which is transliterated to BIO L in English, all of which is surrounded by a rectangle having a curve at the bottom. The color green appears in the depiction of the rectangle having a curve at the bottom. The color yellow-green appears in the depiction of the leaf appearing on the stylized letter L. The color appears in the depiction of the wording BIO the stylized letter L as well as the Korean characters. Other than the color white appearing in the wording BIO the stylized letter L and the Korean characters, the color white represents background or transparent areas and is not part of the mark.;Digital cameras, camera cases, measuring instruments, namely, protractors, thermometers, not for medical purposes, sunglasses, optics, namely, spectacles, electric calculators, life jackets, electrical adapters, dry cells, namely, batteries, MP3 players, television monitors, earphones, cellular telephones, computer software, namely, computer software for use in database management, computer keyboards, data processing equipment, namely, computer mouse, ink jet printers, [ cards incorporating electronic devices, namely, blank electronic chip cards, gloves for protection against accidents, ] protective helmets for sports, phonograph records featuring music [, magnetic ID cards ];Gypsum, tempered glass for building, advertisement columns, not of metal, aviary assembly kits not of metal, building timber, cork tiles and tiles of cork-based conglomerates for floor, wall and ceiling coverings, storage tanks for livestock feed made of masonry, letter boxes of masonry, wall plaques made of stone, concrete or marble, asbestos cement, artificial stone, non-metal framework for building, scaffolding, not of metal, plastic tiles, assembly building not of metal, namely, prefabricated non-metal buildings, portable non-metal buildings, posts, not of metal, non-luminous and non-mechanical signaling panels, not of metal, insect screens not of metal, concrete sculptures;Frozen beans, pollen prepared as foodstuff, frozen vegetables, dried vegetables, dried fruits, preserved fruits other than those frozen, canned or bottled fruits, vegetable juices for cooking, tofu, soy milk, preserved beans, frozen fruits, chicken, pork, beef, eggs; processed meat, sausages, dried beef, processed meat products, namely, processed ham, processed turkey, processed lamb, milk, cheese, lactic acid bacteria drinks, soybean oil for food, margarine, food products made from worm, namely, uncooked hamburgers containing processed worm, fish, not live, toasted laver, processed edible seaweed, preserved fish, unflavored and unsweetened gelatins;Adhesive tape for industrial and commercial packing use, mica, raw or partly processed, asbestos paper, semi-worked synthetic resins as semi-finished products in the form of pellets, rods, foils, foams, fibers, films and sheets, natural rubber, rubber bags for packaging, rubber bottle stoppers, asbestos coverings, namely, asbestos fabrics, rubber hose for firefighting, waterproof packings for industrial or commercial use, electrical insulating fabrics, insulating gloves, vulcanized fiber not for textile use, asbestos fibers, rubber cords, artificial wools not for use in textiles, namely, glass wool for insulation, slag wool for use as a building insulator, rock wool;[ Baby foods made from agricultural products, lacteal flour for babies, mosquito-repellent incenses, multivitamin preparations, preparations of microorganisms for medical and veterinary use, namely, biological tissue cultures for medical purposes, bone growth media consisting of biological materials for medical purposes, stem cells for medical or veterinary use, bracelets for medical purposes, filled first-aid kits, absorbent cotton for medical purposes, bandages for skin wounds, adhesive bandages, surgical bandages, adhesive plaster for medical purposes, menstruation bandages, breast-nursing pads, dental ceramics, medicated diapers, fly catching adhesives, mothproofing paper, air purifying preparations, incontinence diapers, diapers for medical purposes ];Bath mats, door mats, floor mats, vehicle floor mats, plastic bath mats, wallpaper, carpets, non-slip bathtub mats, floor mats in the nature of non-slip pads for use under apparatus to prevent slippage, non-textile wall hangings, artificial turf, gymnastic mats;Tuning apparatus for musical instruments, musical instruments, Korean traditional musical instruments, namely, gayageum, Chinese guitars, namely, pipa, guitars, pianos, conductors' batons, tuning forks, bass drum;Cake flavourings being essential oils, fabric softeners for laundry use, bleaching preparations for laundry use, laundry starch, [ body lotions, ] toilet water, lipsticks, mascara, [ cosmetic preparations for baths, shower gels, ] hair colorants, perfumes, fragrances for household use, adhesives for cosmetic use, false eyelashes, adhesives for affixing false hair, laundry soap, [ cleaning preparations, ] detergents prepared from petroleum, [ beauty soap, dentifrices, ] boot cream, furniture polish, [ sanding apparatus in the form of a glove, ] sandpaper, abrasive cloth, non-medicated shampoos for pets;Clothing, namely, money belts, footwear, leather shoes, sandals, slippers, inner soles, climbing clothes, namely, climbing shirt, pants and hats, climbing and mountaineering footwear, sweat shirts, training suits, men's suits, dresses, children's clothing, namely, shirts, pants, shorts, socks, underwear, hats, clothing, namely, jackets, blue jeans, Korean style shirts, Korean sleeping robes, Korean style socks, singlets, panties, sweaters, cuffs, stockings, scarves, clothing, namely, gloves, clothing, namely, headbands, headwear, namely, caps, face masks for protection against the cold, waterproof clothing, namely, waterproof jackets and pants, waterproof boots, waterproof hats, clothing, namely, belts, ski gloves;Marketing services, sales promotion for others, publication of publicity texts, outdoor advertising, rental of advertisement space and advertising material, dissemination of advertising matter, [ retail store services featuring pharmaceutical products, ] information retrieval services on the internet for others, namely, collection and systematization of information into computer databases, import-export agencies, rental of office machinery and equipment, rental of vending machines, arranging newspaper subscriptions for others, advertising in periodicals for others, retail store services featuring processed meat products, retail store services featuring furniture, retail store services featuring bags and wallets, retail store services featuring outerwear and overcoat, retail store services featuring confectionery, bread, gum, candy and chocolate, retail store services featuring mineral water and water beverages, retail store services featuring frozen vegetables, retail store services featuring frozen fruits, retail store services featuring mayonnaise, vinegar, sauces and ketchup, retail store services featuring headwear, retail store services featuring stationery, retail store services featuring grains, cereals, unprocessed beans and bee pollen, retail store services featuring vodka, brandy, whisky, gin, strawberry wine, Japanese apricot-based liquor, wild grapes wine, wine and cider, retail store services featuring preserved and processed fish and shellfish, retail store services featuring fertilizers and earth for growing, retail store services featuring animal foodstuffs, retail store services featuring live fish and shellfish, retail store services featuring books and periodicals, retail store services featuring cleaning tools and washing utensils other than electric, retail store services featuring underwear, sweaters and shirts, retail store services featuring meat, retail store services featuring fresh fruits, retail store services featuring fresh vegetables, retail store services featuring toys, playthings and dolls, retail store services featuring milk and processed dairy products, retail store services featuring diapers of paper and cellulose for infants/bibs of paper, retail store services featuring automobiles and their parts and accessories, retail store services featuring bicycles and their parts and accessories, retail store services featuring soy sauce and soy bean paste, retail store services featuring electric audio and visual apparatus and instruments, retail store services featuring papers, retail store services featuring towels of textile, washing mitts and wrapping cloth, retail store services featuring processed vegetable products, preserved vegetables, food products made from fruit and preserved fruits, retail store services featuring Korean clothes, retail store services featuring cosmetics;Silk thread and yarn; rayon thread and yarn; cotton thread and yarn; colored thread; spun wool; embroidery thread and yarn; sewing thread and yarn; rubber thread for textile use; thread and yarn for textile use; synthetic fiber thread and yarn for textile use; cotton thread and yarn for darning; synthetic fiber thread and yarn; cotton base mixed thread and yarn;Gas grills, dish disinfectant apparatus for household use, non-portable ice boxes, gas ranges, ovens other than for laboratory use, namely, cooking ovens, baking ovens, and microwave ovens, camping stoves, sinks, non-electric pocket warmers, namely, chemically-activated heating packets for warming hands not for medical purposes, showers, gas fires, air conditioners, freezers, ventilating fans for commercial and industrial use, water taps, namely, faucets, air purifiers for household use, ice machines and apparatuses, incandescent lamps, electric fans, electric blankets for household use not for medical purposes, electric humidifiers for household use, apparatus for dehydrating food waste, electric kettles, electric refrigerators for household use, hair driers;Korean traditional rice-based liquor, namely, bupju, Korean distilled liquor, namely, soju, sake, Japanese apricot-based liquor, wine, whisky, prepared alcoholic cocktails, prepared wine cocktails, alcoholic fruit cocktail drinks, Chinese traditional liquor, namely, kaolyangju;Soap boxes, toilet sponges, toothbrushes, clothes racks for drying, dishwashing brushes, trash cans, cleaning rags, glass fibers for reinforcing plastics, non-electric cooking pans, non-electric kettles, mugs, tableware, namely, coffee services, tableware, namely, tea services, paper plates, dishes, laundry baskets, bread baskets for domestic use, food containers for household or kitchen use, buckets, insulating flasks, non-electric portable coldboxes, signboards of glass, fly catchers, mouse traps, flower pots, fishbowls, birdcages, clothes brushes, toilet paper holders, lazy susans for telephones, flat-iron stands, washbasins, boxes for sweetmeats, glass dish covers, containers for household use, namely, glass bulbs, rice chests, crockery, namely, pots, dishes, drinking cups and saucers, bowls, serving bowls and trays, incense burners, shoe brushes, candlesticks, tub brushes, bird feeders, small animal feeders, animal activated livestock feeders, toothbrushes, electric, non-electric portable pots and pans for camping, buttonhooks, abrasive sponges for scrubbing the skin, cattle hair for brushes, synthetic fibers for the manufacture of brushes, raccoon dog hair for brushes, glass fibers for non-textile purposes, drinking straws, aquarium structures, namely, aquarium gravel and aquarium stones;Unprocessed cereals, fresh roots for food, namely, raw carrot roots, fresh radish, fresh vegetables, sugarcane, copra, malt for brewing and distilling, livestock feed, pet food, agricultural seeds, unprocessed edible seeds, unprocessed flax seeds, seeds for fruit and vegetables, fresh fruits, fruits, namely, fresh almonds, live trees, live plants, fresh, raw or unprocessed hops, cocoa beans, raw, fertilized eggs for hatching, poultry, live, worms, live, fish and shellfish, live, unprocessed brown algae (Hijiki seaweed), unprocessed kelp (Kombu seaweed), unprocessed sea lettuce (Aosa seaweed), unprocessed seaweed (Wakame), litter, namely, sanded paper for pets, aromatic sand litter for pets, animal litter, undressed timber, raw barks, wood chips for the manufacture of wood pulp, live Christmas trees, fishing bait, live, dried plants for decoration, live silkworms, rushes;Polished rice, starch for food, wheat flour for food, tapioca, almond paste, instant noodles, Chinese stuffed dumplings, pizzas, noodles, malt extracts for food, biscuits, ice cream, chocolate, white sugar, starch syrup for culinary purposes, soy sauce, fermented hot pepper paste, namely, gochu-jang, condiment, namely, soy bean paste, chemical seasoning, namely, chili seasoning, seasoning pastes, taco seasoning, vinegar, ketchup, sauces, spice, namely, hot pepper powder, pepper, spices, seasoned salt, tea, green tea, black tea, iced tea, instant coffee, coffee-based beverages, tea-based beverages, edible ices, starch-based binding agents for ice cream, starch-based binding agents for ice cream and edible ices;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Bio L.;In the Statement, Page 1, lines 6 -8 , BODY LOTIONS, and COSMETIC PREPARATIONS FOR BATHS, SHOWER GELS, is deleted, and, In the Statement, Page 1, lines 10 - 13, CLEANING PREPARATIONS, and BEAUTY SOAP, DENTIFRICES, and SANDING APPARATUS IN THE FORM OF A GLOVE, is deleted, and, Class 5 is deleted, and, In the Statement, Page 2, lines 18- 21, CARDS INCORPORATING ELECTRONIC DEVICES, NAMELY, BLANK ELECTRONIC CHIP CARDS, GLOVES FOR PROTECTION AGAINST ACCIDENTS, and , MAGNETIC ID CARDS is deleted, and, In the Statement, Page 6, lines 22 and 23, RETAIL STORE SERVICES FEATURING PHARMACEUTICAL PRODUCTS, is deleted.;Manicure sets, table cutlery, namely, knives, forks and spoons, spoons, hand tools, namely, hand-powered drills, hand tools, namely, iron hammers, daggers, screwdrivers, hand tools, namely, hammers, sharpening stones, hand tools, namely, planes, non-electric razors, fingernail clippers, hand tools, namely, hoes, hand tools, namely, cattle shearers, hand tools, namely, hand-operated lasts for shoe-making, hand-operated pumps, electric razors, bludgeons, ice axes, namely, mountaineering pickels, hand-operated sprayers, non-electric flat irons;Gut for making sausages, cosmetic bags sold empty, clothing for pets, raw and semi-worked leather, imitation leather, leather bags, all-purpose carrying bags, school bags, shoulder bags, purses, travelling trunks, leather boxes, umbrellas, parasols, canes, leather key chains, animal wraps and covers, all-purpose leather straps;Broom handles of metal, pot hooks of metal, baskets of common metal, signboards of common metal, trophies of common metal, traps for wild animals, metal bells for animals, ladders of metal, tins of metal for use in preserving foodstuffs, boxes of common metal, bungs of metal, metal safety cash boxes, screws of metal, knife handles of metal, metal keys for locks, door handles of metal, tiles of metal, handling pallets of metal, metal wash down spray nozzles for commercial and industrial use, insect screens of metal;Butterfly nets, toys for domestic pets, artificial Christmas trees, playthings, namely, chess sets, play figures, play houses, children's play cosmetics, dolls, toys, namely, action figure toys, children's multiple activity toys, construction toys, music box toys, games, namely, board games, chess sets, action skill games, arcade games, backgammon games, play balloons, games, rackets, shuttlecocks, flippers for swimming, sports articles, namely, knee guards for athletic use, machines for physical exercises, namely, rowing machines, elliptical exercise machines, exercise treadmills, stationary exercise bicycles, dumb-bells, surf boards, skateboards, baseball gloves, table tennis balls, golf balls, fishing tackle, swimming jackets;Cigar bands, glue for household use, garbage bags of plastics for household use, silver paper, non-textile labels, namely, blank or partially printed paper label, paper pennants, flower pot covers of paper, toilet seat covers of paper, cardboard for use with handicraft work, paper, packing paper, napkins of paper, disposable wipes not impregnated with chemicals or compounds, toilet paper, stationery, office stationery, writing instruments, food wrapping plastic film for household use, money clips, cream containers of paper, boxes of paper, bags and sacks of paper, bibs of paper, credit cards without magnetic coding, advertising pamphlets, calendars, postage stamps, business cards, pictures, blueprints, architects' models, books in the field of food, manuals in the field of food;Hair coloring caps, false hair, competitors' numbers not of textile, needle cushions, rug hooks, shoe laces, bodkins, shuttles for making fishing nets, sewing machine needles for household use, shoulder pads for clothing, expanding bands for holding sleeves, hair ribbons, buttons, artificial flowers, embroidery, artificial fruit;Diamond, unwrought, non-monetary coins, commemorative coins, jewel cases of precious metal, shoe ornaments of precious metal, key rings of precious metal, clocks, jewelry, namely, pearls, precious metals, precious metal, namely, platinum, earrings of precious metal, badges of precious metal, cuff links, works of art of precious metal, paste jewelry;The color(s) green, yellow-green and white is/are claimed as a feature of the mark.;Tissues of textile for removing make-up, dish towels, labels of cloth, cloth banners, textile banners, toilet seat covers of fabric, traced cloth for embroidery, shower curtains of textile, vinyl cloth for use in the manufacture of clothing, furniture, automobile upholstery and luggage, curtains of textile, flower vase mats of textile or plastic, wall hangings of textile, mosquito nets, quilts, bed covers, shrouds, abrasive face towels made of textile, abrasive hand towels made of textile, face towels of textile, fabrics for textile use, knitted fabric, textile fabric for use in the manufacture of ribbon, non-woven textile fabrics, washing mitts;Wheelchairs, ski lifts, electric locomotives, automobile wheels, camping trailers, rearview mirrors for vehicles, seat covers for automobiles, bicycles, bicycle saddles, shopping carts, baby carriages, automobile tires, shock absorbers for automobiles, bicycle brakes, automobile engines;Tobacco, chewing tobacco, pipe tobacco, tobacco pipes, cigarette cases, match boxes, ashtrays for smokers, matches, lighters for smokers, liquefied gas cylinders for cigarette lighters;Snare nets, textile bags, envelops and pouches for merchandise packaging, bags of straw, namely, kamasu and tawara, tents, hammocks, tents for mountaineering or camping, cotton fibers, silk fibers, ramie fibers, animal hair, artificial wools for textile use, carbon fibers for textile use, cords made of textile fibers for packaging use, fishing nets;Extracts of hops for making beer, fruit juices, soda pops, vegetable drinks, vegetable juice beverages, vegetable juices, vegetable-fruit juices, fruit-flavored beverages, soft drinks, aerated water, beverages, namely, vegetable drinks, mineral water, beverages, namely, water, beer, black beers;Umbrella stands, commemorative plates, kennels for household pets not including cages, step ladders, not of metal, containers for livestock feeders not of metal or masonry for commercial use for dispensing bulk animal feed, plastic storage containers for commercial or industrial use for storing animal feed, bins of wood or plastic, office furniture, chests, not of metal, book stands, costume display stands, dining chairs, indoor blinds, picture frames, decorative mobiles, inflatable bed pillows, bolsters, not for medical purposes, neck-supporting pillows, Korean seat cushions, namely, bangsuk, hand-held flat fans, curtain hooks, knife handles, not of metal, window fittings, not of metal, sleeping bags for camping, portable chairs for fishing and recreational use, mannequins, dining tables;
BIOFIL Guangzhou Biofil Air Purification Materials Co., Ltd. Room 201, 2ND floor, workshop B, No.1 DouTang Road, YongHe Development Zo China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BAI FEI ER.;Sanitary masks for medical purposes; masks for use by medical personnel;
BL LIAOYANG BAILE HEALTHCARE PRODUCT CO., LTD. 40-12 Shengli Jie Soushan Zhen,; Liaoyang; Liaoning 111200 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BAI LE.;Sexual aids, such as vibrators and dildos;
BOBBLE TENGA Co., Ltd. 201, Parkcourt Azabujuban The Tower 7-1, Mita 1-chome, Minato-ku Tokyo 108-0073 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BOBURU.;Medical apparatus and instruments, namely, instruments for treatment of erectile dysfunction, a masturbation aid for treatment of intravaginal ejaculation disorder and collection of resulting sperm to facilitate pregnancy; non-chemical intra-uterine contraceptive devices; condoms; sex subservience instruments, namely, sex toys; masturbation subservience instruments, namely, artificial penises, penis enlargers, vibrators, benwa balls, artificial vaginas and inflatable life-sized dolls used in sexual activity; sex toys; sexual activity apparatus, devices and articles; massage apparatus for medical purposes; electric massage apparatus for household purposes; vibromassage apparatus; esthetic massage apparatus; massage apparatus;
BORN Goushi Kaisha Katoukichibee Shouten 1-11, Yoshiecho, Sabae-shi Fukui-ken 916-0001 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The Chinese character in the mark transliterate to BORN.;Sake made in japan using rice grown in japan; japanese white liquor [shochu]; western liquor; fruit wines; chinese liquor;
BOUTEVILLE KABUSHIKI KAISHA JAPAN IMPORT SYSTEM 4-6-5, Tsukiji Chuo-ku Tokyo 1040045 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Bouteville.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Bouteville.;Gin; whisky; rum; brandy;
BRONX ANECOOP S. COOP. C/Monforte, No. 1 Entlo. Valencia E-46010 Spain The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BRONX.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: BRONX.;Alcoholic beverages, wines (except beer);
C R W PANG JIANFENG 702, Gongzheng Road, Sanzhou Street Hecheng Avenue, Gaoming District Foshan, Guangdong 528000 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Ying Huang.;Bath fittings, hot air bath apparatus, toilet bowls, shower cubicles, toilet seats, wash-basins, sauna installations, urinals;
CARER CARER Medical Technology Co., Ltd. No.6, Yuping Road, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: KE ER.;Medical apparatus and instruments; oxygen concentrators for medical purposes; sphygmotensiometers; respirators for artificial respiration; apparatus for artificial respiration; thermometers for medical purposes; diagnostic apparatus for medical purposes; dialyzers; respiratory masks for artificial respiration; hydrogen inhalers; electric phlegm suction unit; manual phlegm suction unit; nebulizers for medical purposes;
CHALLENGE/ Obchtchestvo s ogranitchennoi; otvetsvennostyou "Aleksandrovy pogreba" str. 25, 79a, Altufievskoe chosse RU-127410 Moscou Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: TCHELLENDJ.;Alcoholic beverages (except beer);
CHATEAU CHERUBIN GFA DOMAINES BOURDIL Lieudit FONRAZADE F-33330 SAINT EMILION France The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: CHATEAU CHERUBIN.;AOC wines (wines with protected appellation of origin);CHATEAU.;
CHERY Chery Automobile Co., Ltd No.8, Changchun Road, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: qi rui.;Automobiles;The two Chinese characters appearing in the mark mean odd and lucky respectively, but the combination of them has no meaning.;
CHERY WUHU CHERY TECHNOLOGY CO., LTD. Anshan Road, Wuhu Economy & Technology Development Zone; ANHUI China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: qi rui.;Automobiles;The two Chinese characters appearing in the mark mean odd and lucky respectively, but the combination of them has no meaning.;
CHIN CHIN Ali Oleksandr Adeliiovych vul. Akademika Filatova, bud. 34, kv. 49 Odesa 65074 Ukraine The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: CHIN CHIN.;Food and drink catering; information and advice in relation to the preparation of meals; rental of meeting rooms; bar services; canteen services; café services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; personal chef services; snack-bar services; washoku restaurant services; udon and soba restaurant services; cake decorating, food sculpting;
CHIN CHIN Levinets Dmytro Andriiovych Odesa 65062 Ukraine The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: CHIN CHIN.;Food and drink catering; information and advice in relation to the preparation of meals; rental of meeting rooms; bar services; canteen services; café services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; personal chef services; snack-bar services; washoku restaurant services; udon and soba restaurant services; cake decorating, food sculpting;
CHIN CHIN Levynets Andrii Boryslavovych Odesa 65062 Ukraine The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: CHIN CHIN.;Food and drink catering; information and advice in relation to the preparation of meals; rental of meeting rooms; bar services; canteen services; café services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; personal chef services; snack-bar services; washoku restaurant services; udon and soba restaurant services; cake decorating, food sculpting;
CHOICE L Lotte Shopping Co., Ltd. 81, Namdaemun-ro, Jung-gu Seoul 04533 Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Cho Yi Seu El.;The mark consists of the stylized wording CHOICE appearing above a stylized letter L having the depiction of a four pointed star, which appears above several stylized Korean characters which is transliterated to CHOICE L in English, all of which is surrounded by a rectangle having a curve at the bottom. The color red appears in the depiction of the rectangle having a curve at the bottom. The color white appears in the depiction of the wording CHOICE the stylized letter L the Korean characters as well as the depiction of the four-pointed star. Other than the color white appearing in the wording CHOICE the stylized letter L of the Korean characters and the depiction of the four-pointed star, the color white represents background or transparent areas and is not part of the mark.;Gypsum, tempered glass for building, advertisement columns, not of metal, aviary assembly kits not of metal, building timber, cork tiles and tiles of cork-based conglomerates for floor, wall and ceiling coverings, storage tanks for livestock feed made of masonry, letter boxes of masonry, wall plaques made of stone, concrete or marble, asbestos cement, artificial stone, non-metal framework for building, scaffolding, not of metal, plastic tiles, assembly building not of metal, namely, prefabricated non-metal buildings, portable non-metal buildings, posts, not of metal, non-luminous and non-mechanical signaling panels, not of metal, insect screens not of metal, concrete sculptures;Frozen beans, pollen prepared as foodstuff, frozen vegetables, dried vegetables, dried fruits, preserved fruits other than those frozen, canned or bottled fruits, vegetable juices for cooking, tofu, soy milk, preserved beans, frozen fruits, chicken, pork, beef, eggs; processed meat, sausages, dried beef, processed meat products, namely, processed ham, processed turkey, processed lamb, milk, cheese, lactic acid bacteria drinks, soybean oil for food, margarine, food products made from worm, namely, uncooked hamburgers containing processed worm, fish, not live, toasted laver, processed edible seaweed, preserved fish, unflavored and unsweetened gelatins;Adhesive tape for industrial and commercial packing use, mica, raw or partly processed, asbestos paper, semi-worked synthetic resins as semi-finished products in the form of pellets, rods, foils, foams, fibers, films and sheets, natural rubber, rubber bags for packaging, rubber bottle stoppers, asbestos coverings, namely, asbestos fabrics, rubber hose for firefighting, waterproof packings for industrial or commercial use, electrical insulating fabrics, insulating gloves, vulcanized fiber not for textile use, asbestos fibers, rubber cords, artificial wools not for use in textiles, namely, glass wool for insulation, slag wool for use as a building insulator, rock wool;Bath mats, door mats, floor mats, vehicle floor mats, plastic bath mats, wallpaper, carpets, non-slip bathtub mats, floor mats in the nature of non-slip pads for use under apparatus to prevent slippage, non-textile wall hangings, artificial turf, gymnastic mats;Tuning apparatus for musical instruments, musical instruments, Korean traditional musical instruments, namely, gayageum, Chinese guitars, namely, pipa, guitars, pianos, conductors' batons, tuning forks, bass drum sticks;Clothing, namely, money belts, footwear, leather shoes, sandals, slippers, inner soles, climbing clothes, namely, climbing shirt, pants and hats, climbing and mountaineering footwear, sweat shirts, training suits, men's suits, dresses, children's clothing, namely, shirts, pants, shorts, socks, underwear, hats, clothing, namely, jackets, blue jeans, Korean style shirts, Korean sleeping robes, Korean style socks, singlets, panties, sweaters, cuffs, stockings, scarves, clothing, namely, gloves, clothing, namely, headbands, headwear, namely, caps, face masks for protection against the cold, waterproof clothing, namely, waterproof jackets and pants, waterproof boots, waterproof hats, clothing, namely, belts, ski gloves;Silk thread and yarn; rayon thread and yarn; cotton thread and yarn; colored thread; spun wool; embroidery thread and yarn; sewing thread and yarn; rubber thread for textile use; thread and yarn for textile use; synthetic fiber thread and yarn for textile use; cotton thread and yarn for darning; synthetic fiber thread and yarn; cotton base mixed thread and yarn;Gas grills, dish disinfectant apparatus for household use, non-portable ice boxes, gas ranges, ovens other than for laboratory use, namely, cooking ovens, baking ovens, and microwave ovens, camping stoves, sinks, non-electric pocket warmers, namely, chemically-activated heating packets for warming hands not for medical purposes, showers, gas fires, air conditioners, freezers, ventilating fans for commercial and industrial use, water taps, namely, faucets, air purifiers for household use, ice machines and apparatuses, incandescent lamps, electric fans, electric blankets for household use not for medical purposes, electric humidifiers for household use, apparatus for dehydrating food waste, electric kettles, electric refrigerators for household use, hair driers;Korean traditional rice-based liquor, namely, bupju, Korean distilled liquor, namely, soju, sake , Japanese apricot-based liquor, wine, whisky, prepared alcoholic cocktails, prepared wine cocktails, alcoholic fruit cocktail drinks, Chinese traditional liquor namely, kaolyangju;Soap boxes, toilet sponges, toothbrushes, clothes racks for drying, dishwashing brushes, trash cans, cleaning rags, glass fibers for reinforcing plastics, non-electric cooking pans, non-electric kettles, mugs, tableware, namely, coffee services, tableware, namely, tea services, paper plates, dishes, laundry baskets, bread baskets for domestic use, food containers for household or kitchen use, buckets, insulating flasks, non-electric portable coldboxes, signboards of glass, fly catchers, mouse traps, flower pots, fishbowls, birdcages, clothes brushes, toilet paper holders, lazy susans for telephones, flat-iron stands, washbasins, boxes for sweetmeats, glass dish covers, containers for household use, namely, glass bulbs, rice chests, crockery, namely, pots, dishes, drinking cups and saucers, bowls, serving bowls and trays, incense burners, shoe brushes, candlesticks, tub brushes, bird feeders, small animal feeders, animal activated livestock feeders, toothbrushes, electric, non-electric portable pots and pans for camping, buttonhooks, abrasive sponges for scrubbing the skin, cattle hair for brushes, synthetic fibers for the manufacture of brushes, raccoon dog hair for brushes, glass fibers for non-textile purposes, drinking straws, aquarium structures, namely, aquarium gravel and aquarium stones;Unprocessed cereals, fresh roots for food, namely, raw carrot roots, fresh radish, fresh vegetables, sugarcane, copra, malt for brewing and distilling, livestock feed, pet food, agricultural seeds, unprocessed edible seeds, unprocessed flax seeds, seeds for fruit and vegetables, fresh fruits, fruits, namely, fresh almonds, live trees, live plants, fresh, raw or unprocessed hops, cocoa beans, raw, fertilized eggs for hatching, poultry, live, worms, live, fish and shellfish, live, unprocessed brown algae (Hijiki seaweed), unprocessed kelp (Kombu seaweed), unprocessed sea lettuce (Aosa seaweed), unprocessed seaweed (Wakame), litter, namely, sanded paper for pets, aromatic sand litter for pets, animal litter, undressed timber, raw barks, wood chips for the manufacture of wood pulp, live Christmas trees, fishing bait, live, dried plants for decoration, live silkworms, rushes;Polished rice, starch for food, wheat flour for food, tapioca, almond paste, instant noodles, Chinese stuffed dumplings, pizzas, noodles, malt extracts for food, biscuits, ice cream, chocolate, white sugar, starch syrup for culinary purposes, soy sauce, fermented hot pepper paste, namely, gochu-jang, condiment, namely, soy bean paste, chemical seasoning, namely, chili seasoning, seasoning pastes, taco seasoning, vinegar, ketchup, sauces, spice, namely, hot pepper powder, pepper, spices, seasoned salt, tea, green tea, black tea, iced tea, instant coffee, coffee-based beverages, tea-based beverages, edible ices, starch-based binding agents for ice cream, starch-based binding agents for ice cream and edible ices;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Choice L.;Manicure sets, table cutlery, namely, knives, forks and spoons, spoons, hand tools, namely, hand-powered drills, hand tools, namely, iron hammers, daggers, screwdrivers, hand tools, namely, hammers, sharpening stones, hand tools, namely, planes, non-electric razors, fingernail clippers, hand tools, namely, hoes, hand tools, namely, cattle shearers, hand tools, namely, hand-operated lasts for shoe-making, hand-operated pumps, electric razors, bludgeons, ice axes, namely, mountaineering pickels, hand-operated sprayers, non-electric flat irons;Gut for making sausages, cosmetic bags sold empty, clothing for pets, raw and semi-worked leather, imitation leather, leather bags, all-purpose carrying bags, school bags, shoulder bags, purses, travelling trunks, leather boxes, umbrellas, parasols, canes, leather key chains, animal wraps and covers, all-purpose leather straps;Broom handles of metal, pot hooks of metal, baskets of common metal, signboards of common metal, trophies of common metal, traps for wild animals, metal bells for animals, ladders of metal, tins of metal for use in preserving foodstuffs, boxes of common metal, bungs of metal, metal safety cash boxes, screws of metal, knife handles of metal, metal keys for locks, door handles of metal, tiles of metal, handling pallets of metal, metal wash down spray nozzles for commercial and industrial use, insect screens of metal;Butterfly nets, toys for domestic pets, artificial christmas trees, playthings, namely, chess sets, play figures, play houses, children's play cosmetics, dolls, toys, namely, action figure toys, children's multiple activity toys, construction toys, music box toys, games, namely, board games, chess sets, action skill games, arcade games, backgammon games, play balloons, games, rackets, shuttlecocks, flippers for swimming, sports articles, namely, knee guards for athletic use, machines for physical exercises, namely, rowing machines, elliptical exercise machines, exercise treadmills, stationary exercise bicycles, dumb-bells, surf boards, skateboards, baseball gloves, table tennis balls, golf balls, fishing tackle, swimming jackets;Cigar bands, glue for household use, garbage bags of plastics for household use, silver paper, non-textile labels, namely, blank or partially printed paper label, paper pennants, flower pot covers of paper, toilet seat covers of paper, cardboard for use with handicraft work, paper, packing paper, napkins of paper, disposable wipes not impregnated with chemicals or compounds, toilet paper, stationery, office stationery, writing instruments, food wrapping plastic film for household use, money clips, cream containers of paper, boxes of paper, bags and sacks of paper, bibs of paper, credit cards without magnetic coding, advertising pamphlets, calendars, postage stamps, business cards, pictures, blueprints, architects' models, books in the field of food, manuals in the field of food;Hair coloring caps, false hair, competitors' numbers not of textile, needle cushions, rug hooks , shoe laces, bodkins, shuttles for making fishing nets, sewing machine needles for household use, shoulder pads for clothing, expanding bands for holding sleeves, hair ribbons, buttons, artificial flowers, embroidery, artificial fruit;Diamond, unwrought, non-monetary coins, commemorative coins, jewel cases of precious metal, shoe ornaments of precious metal, key rings of precious metal, clocks, jewelry, namely, pearls, precious metals, precious metal, namely, platinum, earrings of precious metal, badges of precious metal, cuff links, works of art of precious metal, paste jewelry;The color(s) red and white is/are claimed as a feature of the mark.;Tissues of textile for removing make-up, dish towels, labels of cloth, cloth banners, textile banners, toilet seat covers of fabric, traced cloth for embroidery, shower curtains of textile, vinyl cloth for use in the manufacture of clothing, furniture, automobile upholstery and luggage, curtains of textile, flower vase mats of textile or plastic, wall hangings of textile, mosquito nets, quilts, bed covers, shrouds, abrasive face towels made of textile, abrasive hand towels made of textile, face towels of textile, fabrics for textile use, knitted fabric, textile fabric for use in the manufacture of ribbon, non-woven textile fabrics, washing mitts;Wheelchairs, ski lifts, electric locomotives, automobile wheels, camping trailers, rearview mirrors for vehicles, seat covers for automobiles, bicycles, bicycle saddles, shopping carts, baby carriages, automobile tires, shock absorbers for automobiles, bicycle brakes, automobile engines;Tobacco, chewing tobacco, pipe tobacco, tobacco pipes, cigarette cases, match boxes , ashtrays for smokers, matches, lighters for smokers, liquefied gas cylinders for cigarette lighters;Snare nets, textile bags, envelops and pouches for merchandise packaging, bags of straw, namely, kamasu and tawara, tents, hammocks, tents for mountaineering or camping, cotton fibers, silk fibers, ramie fibers, animal hair, artificial wools for textile use, carbon fibers for textile use, cords made of textile fibers for packaging use, fishing nets;Extracts of hops for making beer, fruit juices, soda pops, vegetable drinks, vegetable juice beverages, vegetable juices, vegetable-fruit juices, fruit-flavored beverages, soft drinks, aerated water, beverages, namely, vegetable drinks, mineral water, beverages, namely, water, beer, black beers;Umbrella stands, commemorative plates, kennels for household pets not including cages, step ladders, not of metal, containers for livestock feeders not of metal or masonry for commercial use for dispensing bulk animal feed, plastic storage containers for commercial or industrial use for storing animal feed, bins of wood or plastic, office furniture, chests, not of metal, book stands, costume display stands, dining chairs, indoor blinds, picture frames, decorative mobiles, inflatable bed pillows, bolsters, not for medical purposes, neck-supporting pillows, Korean seat cushions, namely, bangsuk, hand-held flat fans, curtain hooks, knife handles, not of metal, window fittings, not of metal, sleeping bags for camping, portable chairs for fishing and recreational use, mannequins, dining tables;
CHUM CHURUM SOON Lotte Chilsung Beverage Co., Ltd. 15 Secho-daero 70-gil, Seocho-gu, Seoul 06618 Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: SOON HA RI.;Korean distilled spirits (Soju); spirits (Soju); sake; low alcohol drinks, except beers, containing not more than 1.2% by volume of alcohol; alcoholic beverages except beers; sparkling fruit wine; alcoholic beverages containing fruit; liqueurs; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; alcoholic fruit beverages; alcoholic malt beverages, except beers; alcoholic carbonated beverages, except beer; fruit extracts, alcoholic; alcoholic fruit cocktail drinks; alcoholic punches; potable spirits; prepared alcoholic cocktails; flavored brewed malt beverages, except beers; grain-based distilled alcoholic beverages; Kaoliang (Chinese liquor);
COSA NERA G.I.L.S.A GIORI IND. LIQUORI SCIROPPI EAFFINI SRL Via Nazionale, 38 VOLANO (TN) Italy The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: COSA NERA means BLACK THING.;Grappa, liqueurs;
CTAPA COKOAOBA BOGDANOVIC RADISAV Gajeva 002/53 Beograd 11000 Zvezdara Serbia The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: STARA SOKOLOVA RAKIJA.;Alcoholic beverages, eaux-de-vie (brandy);
CTM JIANGSU HONGDOU INTERNATIONAL DEVELOPMENT CO., LTD. Gangxia Small Town, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: CHI TU MA.;Motorcycles; parts for motorcycles, such as engines, rearview mirrors and saddle seating; bicycles; trolleys; hand cars; boats; vehicle wheel tires; vehicle bumpers;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: A famous horse named CHI TU.;
DA RUN YAO Darunyao ceramics (Fujian) Co., Ltd. Longxun Town Baomei Development Zone, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DA RUN YAO.;Porcelain ware, namely, porcelain mugs, porcelain flower pots, works of art made of porcelain, figurines of porcelain; pottery, namely, dishes, earthenware pots; kitchen utensils, namely, kitchen tongs, splatter screens, serving scoops, spatulas; crystal (glassware), namely, crystal beverage glassware; ceramics for household purposes, namely, coffee services;
DAODA Jiangyin Daoda Decorative Parts Co., Ltd No.58 Youjiaba, Zhouxi Village, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DAO DA.;Automobile chassis; bumpers for automobiles; doors for automobiles; tailboard lifts being parts of land vehicles; vehicle running boards; ski carriers for cars; upholstery for vehicles; caps for vehicle fuel tanks;
DEHUA PORCELAIN Dehua County Ceramic Trade Association 2/F, No.46 Tayan Street, Longxun Town, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DE HUA BAI CI.;Pottery ware;
DEVIN "DEVIN" JSC "Vasil Levski" Str. 6 BG-4800 DEVIN Bulgaria The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DEVIN.;Mineral water beverages from the region of Devin;
DORSA Dorsa Sabke Zendegie Beinolmelal Unit 1, Floor 2, No. 1489 Shariati Avenue Tehran Iran The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DORSA IN PERSIAN AND LATIN CHARACTERS.;The word mark Dorsa in Farsi and Latin characters.;Glasses; computer bags; bags adapted for tablet computers; cases for cell phones; covers for cell phones; cases for eyeglasses;Sports bags; umbrellas; leather; shoulder belts of leather; leather bags; imitation leather; travel baggage; saddles for horses; bags;Figurines [statuettes] of common metal;Sports equipment; billiard tables; toys; golf gloves; dolls; golf bags, with or without wheels;Writing instruments; postcards; pictures; gift boxes; paintings [pictures], framed or unframed;Carpets; carpet underlay; wallpaper; floor coverings; door mats; carpet runners;Slide fasteners [zippers]; artificial flowers; buttons; hair slides;Perfumes; waxes for leather; shoe wax;Jewellery; key rings [trinkets or fobs]; silver; gold; trinkets [jewellery];Scarfs; neckties; bandanas [neckerchiefs]; socks; slippers; corsets [underclothing]; hats; baby clothes; shawls; belts [clothing]; wedding dresses; shoes; fittings of metal for footwear; cuffs; clothing; leather clothing; sports clothing;Towels of textile; curtains of textile or plastic; net curtains; fabric table runners;Upholstery for vehicles; seat covers for vehicles;Chandeliers; lamp shades; gas lighters;Shoe trees [stretchers]; brooms; flower pots; spice sets; statues of porcelain, terra-cotta or glass; crystal [glassware]; earthenware; containers for household or kitchen use; brushes; tea sets; dishes, not of precious metal; towel rings; toilet bags, fitted; jars; candlesticks; baskets for household purposes; glass; pots;Cafe and cafeteria services;Curtain holders, not of textile material; dressing tables; chairs [seats]; statues of wood, wax, plaster or plastic; office furniture; mirrors [looking glasses]; furniture; mirrors; mirror frames; tables; desks; dressers; beds; flower-pot pedestals; photograph frames; commodes [chests of drawers]; showcases;Interior design; industrial design; clothes design;
DR.SU Ningbo Yinrui Organo Silicon TechnologyDevelopment Co., Ltd. No. 6 Jiahe Road, East City Industrial, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: SU BO SHI.;Cake molds; gloves for household purposes; kitchen containers; cookery molds; kitchen utensils; non-electric griddles [cooking utensils]; mixing spoons [kitchen utensils]; toilet cleaning utensils; spatulas [kitchen utensils]; graters [household utensils]; drinking vessels; deodorising apparatus for personal use; thermally insulated containers for food; brushes; cleaning instruments, hand-operated; utensils for household purposes; tableware, other than knives, forks and spoons; cooking pans; domestic rolling pins;
ELEFANT M V AGUSTA MOTOR S.P.A. Via Giovanni Macchi, 144 Loc. Schiranna I-21100 Varese (VA) Italy The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: ELEPHANT.;Motorcyles;
ENIRA "BESA VALEI OUAINARI" DROUJESTVO S OGRANITCHENA OTGOVORNOST oul. Slavyanska 13 BG-1000 Sofia Bulgaria The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: ENIRA.;Alcoholic beverages (except beers);
EPI UNIVERSAL TRADING CO., LTD. 4-4, Yayoi 2 chome Bunkyo-ku; Tokyo 113-0032 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: EPI.;Barbecue grills; paper-framed lamps; gas lanterns; lanterns fueled with liquid hydrocarbons; and gas lamps;
ESTREIA VINIVERDE - PROMOÇÃO E COMÉRCIO DE VINHOS VERDES, S.A. Lugar De Agrelos, P-4980-601 Ponte Da Barca Portugal The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Premiere.;Wine;
EVANTE FANCL CORPORATION 89-1, Yamashita-cho, Naka-ku Yokohama, Kanagawa-ken 0 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is EVANTE. There is no English translation of the term EVANTE.;Toilet utensils, namely, non-electric toothbrushes; powder puffs; cosmetic brushes, namely, cheek brushes, eye shadow brushes, lipstick brushes, and eyebrow brushes; nail brushes; non-electric facial brushes for removing make-up; cleaning sponges; bath sponges; sponges for the body; facial sponges for applying make-up; sponges for applying body powder; facial and body sponges for removing make-up; facial and body scrubbing puffs for removing make-up; cotton for cleaning; hair combs; soap boxes; and perfume sprayers sold empty;
F & D Lodestar Anstalt c/o Secura Treuhand, Lettstrasse 37 Vaduz FL-9490 Liechtenstein The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: F & D.;Tobacco; cigarettes; smokers' articles, namely, pocket machines for rolling cigarettes, cigar cutters, cigar tubes, cigar cases not of precious metal, cigar holders not of precious metal, cigarette papers, cigarette rolling papers, cigarette filter tips, cigarette filters, cigarette cases not of precious metal, matchboxes not of precious metal, match holders not of precious metal, tobacco pouches, lighters for smokers, tobacco pipes, ashtrays not of precious metal; matches;
FENIX Fenix Begravning AB Linnègatan 76 SE-115 23 Stockholm Sweden The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Fenix.;Crematorium services; funerals; funerary services; burial services; embalming services; legal services relating to wills;
FR Shanghai Pulse Medical Technology, Inc. Floor 14, No. 82, North Qin Zhou Road 1198, Xuhui District Shanghai 200030 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Mu (Greek lowercase letter).;Isotope devices and apparatus for diagnosing vascular disease, supporting surgical planning, and evaluating outcomes of operations; heart rate monitoring apparatus; medical apparatus and instruments for the diagnosis, treatment planning, and evaluation of treatment for pan-vascular disease; apparatus for use in medical analysis for the diagnosis, treatment planning, and evaluation of treatment for pan-vascular disease; diagnostic apparatus for medical purposes for the diagnosis, treatment planning, and evaluation of treatment for pan-vascular disease; medical guidewires; stents; operating tables; apparatus and installations for the production of X-rays, for medical purposes; radiological apparatus for medical purposes;
FROM OUR SOUL DESEO JOSE AURELIO GABRIEL GONZÁLEZ HERMOSILLOBROOKS Av. Americas # 1501, Piso 23, Mexico The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: FROM OUR SOUL DESEO.;Tequila;
FUERXIN Jiangxi Fuerxin Medicine Chemical Co., Ltd. Industrial Park, Yanshan County, Shangrao City Jiangxi Province China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: FUERXIN.;Phosphorus; phosphoric acid; tributyl phosphate; phosphatides; lecithin for industrial purposes; biochemical catalysts; lecithin for the food industry;
FUHUAN YUHUAN ZEFA AUTO PARTS CO., LTD. Dongfeng Industrial Zone, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: FU HUAN.;Balance weights for automobile wheels; axle journals; transmission chains for land vehicles; axles for land vehicles; hubs for vehicle wheels; vehicle suspension springs; anti-skid chains for vehicles;
FUJI THE GIFT FROM MT. FUJI PRODUCT OF JAPAN KIRIN MT. FUJI DISTILLERY PERITUS ET UNIVERSUM KIRIN HOLDINGS KABUSHIKI KAISHA (also trading as Kirin Holdings Company, Limited) 10-2, Nakano 4-Chome, Nakano-Ku Tokyo 164-0001 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: FUJI; WHISKY; FUJIGOTENBA-JOURYUSHO.;Whisky;
G Zhejiang Jingu Automobile; Components Manufacturing Co., Ltd. 15, Gangquanchang Road Taipingqiao,; Fuchunjiedao Fuyang; Zhejiang 311400 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Jin Guo.;Vehicle wheels;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Gold Country.;
GUANG'S PINEAPPLE BEER Guangzhou HUATANG Co.,Ltd No. 362 Kaichuang Avenue, Eastern Zone, Huangpu District, Guangzhou Guangdong China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: GUANG SHI.;Beer; soda water; vegetable juices [beverages]; waters [beverages]; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic beverages;
H2NOVA H2Nova 210 T bd Pereire F-75017 Paris France The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: H 2 Nova.;Chemical products for use in industry, science, photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, chemical reagents other than for medical or veterinary use;
HAKU VODKA SUNTORY HOLDINGS LIMITED 1-40, Dojimahama 2-chome, Kita-ku Osaka-Shi, Osaka 530-8203 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HAKU and this means ¿WHITE, PURE, and/or BRIGHT¿ in English.;Drinking glasses; dinnerware, other than knives, forks and spoons; cooking pots and pans, non-electric; coffee-makers, non-electric; Japanese cast iron kettles, non-electric [tetsubin]; kettles, non-electric; portable ice chests for food and beverages; kitchen containers for rice; food preserving jars of glass; drinking flasks for travellers; vacuum bottles [insulated flasks]; industrial packaging containers of ceramics; glass stoppers for industrial packaging containers; glass covers and lids for industrial packaging containers;Providing temporary accommodation; hotels, boarding houses accommodation services; providing food and drink; bar services; cafe services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; snack-bar services;VODKA;
HAPPYHOME Yuyao City Pingan Stainless Steel; Manufacture Co. Ltd. No. CE18 Far-east Industrial Park Yuyao city,; Zhejiang Province China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: JIA LE HAO.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Happy home.;Griddles (cooking appliances); coffee machines, electric; kettles, electric; microwave ovens (cooking apparatus); drying apparatus and installations; electrical drier with a blower (term considered too vague by the International Bureau - Rule 13(2)(b) of the Common Regulations under the Madrid Agreement and Protocol); cold-hot tower wetting machine (term considered too vague by the International Bureau - Rule 13(2)(b) of the Common Regulations under the Madrid Agreement and Protocol); sterilized cupboard; drinking water machine (term considered too vague by the International Bureau - rule 13(2)(b) of the Common Regulations under the Madrid Agreement and Protocol); extractor hoods for kitchens;
HB DERUNHUABANG Shijiazhuang Huabang mineral products Co., Ltd Ci Yu Zhen Shi Kan Cun, Lingshou County, Shijiazhuang City 050000 Hebei Province China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: DE RUN HUA BANG.;Talc [magnesium silicate]; barytes; kaolin; bentonite; kieselgur; aluminium alum;
HBADA Hangzhou Point&Line Technology Co., Ltd. ROOM 1012,1ST FLOOR,BUILDING 1,NO. HANGZHOU, ZHEJIANG China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Hei, Bai, Diao.;Armchairs for medical or dental purposes; electric massage chairs; suspensory bandages; dental chairs; nipples for feeding bottles; sex toys; galvanic therapeutic appliances; masks for medical staff; thread, surgical; artificial limbs;
HHS HHS CO.,LTD. 201 (Jinjang-dong), 7, Jinjang 7-gil, Buk-gu Ulsan Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HHS.;Health care; professional consultancy relating to health care; advisory consulting business on health management; information services relating to health care; health assessment surveys; provision of health information; physical examination services; medical analysis for the diagnosis and treatment of persons; rental of medical and health care equipment; medical assistance; medical analysis services; medical examination services; medical services for the diagnosis of conditions of the human body; providing health care information via electronic means; medical diagnostic services [testing and analysis]; behavioural analysis for medical purposes; analysis of human biodata for medical purposes; medical analysis relating to clinical data; medical imaging services; provision of psychological risk assessment services and information relating to behavioural modification and stress management;
HONG KONG SHENG KEE DESSERT SELECT GROUP PTE. LTD. 24A Senoko South Road Singapore The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: XIANG GANG SHENG JI TIAN PIN.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: The Chinese characters XIANG GANG meaning HONG KONG, SHENG JI which has no meaning and TIAN PIN which means DESSERTS.;Provision of food and drinks in restaurants, cafes, cafeterias, snack bars; services for the preparation of food and drinks; all included in this class;
HONG KONG SHENG KEE DESSERT SHENG KEE DESSERT PTE LTD 36 Senoko Crescent Singapore 758282 Singapore The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: XIANG GANG SHENG JI TIAN PIN.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: The Chinese characters XIANG GANG meaning HONG KONG, SHENG JI which has no meaning and TIAN PIN which means DESSERTS.;Provision of food and drinks in restaurants, cafes, cafeterias, snack bars; services for the preparation of food and drinks; all included in this class;
HONG SAN JING PAI TIANJIN DAGU CHEMICAL CO., LTD. No.1 Xinghua Road, Tanggu District Tianjin 300000 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HONG SAN JING PAI.;Polyvinyl chloride resin, caustic soda, epoxy propane, polyether polyols, polymer polyols, sodium peroxide;The first Chinese character means red; the second Chinese character means three; the third Chinese character means tricrystal; the last Chinese character means brand; the combination of the four Chinese characters means red tricrystal.;
HONGIK DONKATSU HONGIK CO. LTD 17, Giheungdanji-ro 121beon-gil, Giheung-gu Yongin-si Gyeonggi-do Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HONGIKDONKATSU.;Canteen services; providing restaurant services; restaurant services; self-service restaurant services; snack-bar services; bar services; cafe services; cafeteria services; providing food and drink catering services for fair and exhibition facilities; providing food and drink catering services for sports events, concerts, conventions and exhibitions; providing food and drink catering services for convention facilities; mobile catering services; pubs; restaurant services provided by franchised restaurants; tourist restaurant services; buffet restaurants; salad bars; serving food and drink for guests; catering services; fast-food restaurant services;
HONLING SHUANGLING GROUP CO., LTD. No. 184 Hangwen Road Luqiao District; Taizhou City, Zhejiang China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: BEN LING.;Motorcycles; motors for land vehicles;
HOWANSEM Shenzhen Shande Medical Technology Co.,Ltd. 602, Building D3, TCL Science Park, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HAO AN SEN.;Massage apparatus; medical apparatus and instruments; dental apparatus and instruments; sex toys; vibromassage apparatus; breast pumps; orthopedic articles; cooling patches for medical purposes; physiotherapy apparatus; esthetic massage apparatus;
HUAN QIU Wang Jun No. 30, Yaodong Gaoshan Town, Nanjiao Dist. Da tong 037000 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HUAN QIU.;Flowerpots;
HUAYING Shijiazhuang Huaying Glass Productes Co.,Ltd Beiwanglou Village, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: HUA YING.;Glass flasks [containers]; glassware for everyday use, including cups, plates, kettles and jars; glass flasks [containers]; glass cover; glass bowls; boxes of glass;
I LOVE ITALY BAUTISTA MARTI, S.L. Carretera Sagunto - Burgos, Km. 10 E-46590 Estivella (Valencia) Spain The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: I LOVE ITALY.;Alcoholic beverages (except beers);
ICON PORT Jiangsu Blue Area Innovative TechnologyInvestment Co., Ltd. China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: The non-Latin characters in the mark transliterate to ?ai ke?.;Surgical scissors; cannulae; appliances for washing body cavities; surgical apparatus and instruments for medical use; medical devices and instruments; saws for surgical purposes; hemostatic suture instruments; body rehabilitation apparatus for medical purposes; mask for medical staff; suture materials;
INFORM NANJING INFORM RACKING CO., LTD. No. 88, Chaiyuan North Road, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Yin Fei.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Voice Fly.;Shelves for storage;
INN Toyoko Inn Co., Ltd. 1-7-4, SHIN-KAMATA, OHTA-KU TOKYO 144-0054 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: To Yoko.;Rental of temporary accommodation; hotels; motels; accommodation bureaux [hotels, boarding houses]; hotel reservations; temporary accommodation reservations; food and drink catering; cafes; cafeterias; restaurants; self-service restaurants; bar services; boarding for animals; retirement homes; rental of meeting rooms;
JEJU SLICE Jeju Beer Company, Limited 62-11, Geumneungnonggong-gil, Hallim-eup, Jeju-si Jeju-do Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Je Ju Seul La I S.;Lager beers; malt beer; beer, ale, and lager; beer; beer-based beverages; ale and porter; black beer [toasted-malt beer];
JIN YI QINHUANGDAO HUAYU CERAMIC CO., LTD No. 2 Haiyang Road, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: JIN YI.;Ceramics for household purposes, porcelain ware; ceramic tableware, including basins, bowls, plates, pots, jars; earthenware, including basins, bowls, plates, pots, jars; works of art of porcelain, terracotta, ceramics or glass;
JINSA Baoding Jinsa Arts & Crafts CO., LTD. (Shunping County Industrial Park) China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is JINSA.;Flowers, dried, for decoration;
JN Huimin County Pengrun Chemical Fiber Products Co., Ltd. Xianghu Village, Jianglou Town, China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: JIN NUO.;Ropes, not of metal; ropes; rope ladders; string; braces, not of metal, for handling loads; sash cords; packing rope; towing ropes for automobiles; bungee ropes; straps made of plastic materials for wrapping purposes;
JZG Liu Chunming No. 60 Heng'er Street China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Jiu Zhai Gou or Nine Village Valley.;Mineral water (beverages); beverages (non-alcoholic); fruit juice beverages (non-alcoholic); vegetable juices (beverages); soy milk; acid soy milk; waters (beverages); milk of almonds (beverage); beer; malt wort;
KAHI KOREATECH Co., Ltd. 12, Bongeunsa-ro 49-gil, Gangnam-gu Seoul 06103 Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: KAHIKAHI.;Medical apparatus; vibromassage apparatus; massage apparatus; esthetic massage apparatus; electronic nerve stimulator for medical purposes; electronic muscle stimulating apparatus for medical use; medical apparatus for promoting drug absorption; lasers for beauty therapy; LED masks for therapeutic purposes; laser therapy helmets for treating alopecia;
KAT A Otkritoe Aktsionernoe Obshestvo Moskovskiy Vinno-Koniachniy Zavod KiN Leningradskoe shosse, d. 67 RU-125445 Moscow Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Katyusha.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Katyusha.;Alcoholic aperitif bitters, alcoholic beverages of fruit, alcoholic bitters, alcoholic essences, alcoholic extracts, alcoholic fruit extracts, brandy, gin, vodka, whisky, wine;
KAT A Obshchestvo s ogranichennoy otvetstvennostyu "Rekona" d.1, Golovinskoe shosse RU-125212 Moscow Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Katyusha.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Katyusha.;Alcoholic aperitif bitters, alcoholic beverages of fruit, alcoholic bitters, alcoholic essences, alcoholic extracts, alcoholic fruit extracts, brandy, gin, vodka, whisky, wine;
KERATOLINK JSC "Yelatma Instrument-making enterprise" Yanina st. 25, Yelatma Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: KERATOLINK.;Medical apparatus and instruments;
LEBO Light & Effects Technology Co., Ltd. No. 88 Tianchen Road, Hi-Tech Zone; Chengdu China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: LE BU.;Lights for vehicles; lamps; electric torches for lighting; electric discharge tubes for lighting; light diffusers; lighting apparatus, namely, lighting installations; lamp shades; lampshade holders; light bulbs; oil lamps;
LERTS HHS CO.,LTD. 201 (Jinjang-dong), 7, Jinjang 7-gil, Buk-gu Ulsan Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Lerts.;Engineering surveying; development of engineering products; design of engineering products; monitoring of physical condition and movement of elderly people using brain wave sensors; development of computer software for security management; monitoring of human condition and movement; providing platform as a service; software design and development; monitoring of workers and laborers for safety management purposes; on-line data storage; monitoring of computer systems by remote access; development of medical devices; monitoring of physical condition and movement through safety helmets worn by workers and laborers; research and development of telecommunication machines and implements; monitoring business using telecommunications equipment; research and development of electronic components; design of products; computer hardware and software design; updating of software for communication systems;
LIOCLE HHS CO.,LTD. 201 (Jinjang-dong), 7, Jinjang 7-gil, Buk-gu Ulsan Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: LiOCLE.;Engineering surveying; development of engineering products; design of engineering products; technical supervision and inspection; monitoring of physical condition and movement of elderly people using brain wave sensors; development of computer software for security management; monitoring of human condition and movement; providing platform as a service; software design and development; monitoring of workers and laborers for safety management purposes; on-line data storage; monitoring of computer systems by remote access; development of medical devices; monitoring of physical condition and movement through safety helmets worn by workers and laborers; research and development of telecommunication machines and implements; monitoring business using telecommunications equipment; research and development of electronic components; design of products; computer hardware and software design; updating of software for communication systems;
LIVING L Lotte Shopping Co., Ltd. 81, Namdaemun-ro, Jung-gu Seoul 04533 Republic of Korea The transliteration of the non-Latin characters in the mark is Lee Ving El.;The mark consists of the stylized wording LIVING appearing above a stylized letter L having the depiction of a flower, which appears above several stylized Korean characters which is transliterated to LIVING L in English, all of which is surrounded by a rectangle having a curve at the bottom. The color purple appears in the depiction of the rectangle having a curve at the bottom. The color white appears in the depiction of the wording LIVING the stylized letter L the Korean characters as well as the depiction of the flower. Other than the color white appearing in the wording LIVING the stylized letter L the Korean characters and the depiction of the flower, the color white represents background or transparent areas and is not part of the mark.;Gypsum, tempered glass for building, advertisement columns, not of metal, aviary assembly kits not of metal, building timber, cork tiles and tiles of cork-based conglomerates for floor, wall and ceiling coverings, storage tanks for livestock feed made of masonry, letter boxes of masonry, wall plaques made of stone, concrete or marble, asbestos cement, artificial stone, non-metal framework for building, scaffolding, not of metal, plastic tiles, assembly building not of metal, namely, prefabricated non-metal buildings, portable non-metal buildings, posts, not of metal, non-luminous and non-mechanical signaling panels, not of metal, insect screens not of metal, concrete sculptures;Frozen beans, pollen prepared as foodstuff, frozen vegetables, dried vegetables, dried fruits, preserved fruits other than those frozen, canned or bottled fruits, vegetable juices for cooking, tofu, soy milk, preserved beans, frozen fruits, chicken, pork, beef, eggs; processed meat, sausages, dried beef, processed meat products, namely, processed ham, processed turkey, processed lamb, milk, cheese, lactic acid bacteria drinks, soybean oil for food, margarine, food products made from worm, namely, uncooked hamburgers containing processed worm, fish, not live, toasted laver, processed edible seaweed, preserved fish, unflavored and unsweetened gelatins;Bath mats, door mats, floor mats, vehicle floor mats, plastic bath mats, wallpaper, carpets, non-slip bathtub mats, floor mats in the nature of non-slip pads for use under apparatus to prevent slippage, non-textile wall hangings, artificial turf, gymnastic mats;Tuning apparatus for musical instruments, musical instruments, Korean traditional musical instruments, namely, gayageum, Chinese guitars, namely, pipa, guitars, pianos, conductors' batons, tuning forks, bass drum sticks;Silk thread and yarn; rayon thread and yarn; cotton thread and yarn; colored thread; spun wool; embroidery thread and yarn; sewing thread and yarn; rubber thread for textile use; thread and yarn for textile use; synthetic fiber thread and yarn for textile use; cotton thread and yarn for darning; synthetic fiber thread and yarn; cotton base mixed thread and yarn;Gas grills, dish disinfectant apparatus for household use, non-portable ice boxes, gas ranges, ovens other than for laboratory use, namely, cooking ovens, baking ovens, and microwave ovens, camping stoves, sinks, non-electric pocket warmers, namely, chemically-activated heating packets for warming hands not for medical purposes, showers, gas fires, air conditioners, freezers, ventilating fans for commercial and industrial use, water taps, namely, faucets, air purifiers for household use, ice machines and apparatuses, incandescent lamps, electric fans, electric blankets for household use not for medical purposes, electric humidifiers for household use, apparatus for dehydrating food waste, electric kettles, electric refrigerators for household use, hair driers;Korean traditional rice-based liquor, namely, bupju, Korean distilled liquor, namely, soju, sake , Japanese apricot-based liquor, wine, whisky, prepared alcoholic cocktails, prepared wine cocktails, alcoholic fruit cocktail drinks, Chinese traditional liquor namely, kaolyangju;Soap boxes, toilet sponges, toothbrushes, clothes racks for drying, dishwashing brushes, trash cans, cleaning rags, glass fibers for reinforcing plastics, non-electric cooking pans, non-electric kettles, mugs, tableware, namely, coffee services, tableware, namely, tea services, paper plates, dishes, laundry baskets, bread baskets for domestic use, food containers for household or kitchen use, buckets, insulating flasks, non-electric portable coldboxes, signboards of glass, fly catchers, mouse traps, flower pots, fishbowls, birdcages, clothes brushes, toilet paper holders, lazy susans for telephones, flat-iron stands, washbasins, boxes for sweetmeats, glass dish covers, containers for household use, namely, glass bulbs, rice chests, crockery, namely, pots, dishes, drinking cups and saucers, bowls, serving bowls and trays, incense burners, shoe brushes, candlesticks, tub brushes, bird feeders, small animal feeders, animal activated livestock feeders, toothbrushes, electric, non-electric portable pots and pans for camping, buttonhooks, abrasive sponges for scrubbing the skin, cattle hair for brushes, synthetic fibers for the manufacture of brushes, raccoon dog hair for brushes, glass fibers for non-textile purposes, drinking straws, aquarium structures, namely, aquarium gravel and aquarium stones;Unprocessed cereals, fresh roots for food, namely, raw carrot roots, fresh radish, fresh vegetables, sugarcane, copra, malt for brewing and distilling, livestock feed, pet food, agricultural seeds, unprocessed edible seeds, unprocessed flax seeds, seeds for fruit and vegetables, fresh fruits, fruits, namely, fresh almonds, live trees, live plants, fresh, raw or unprocessed hops, cocoa beans, raw, fertilized eggs for hatching, poultry, live, worms, live, fish and shellfish, live, unprocessed brown algae (Hijiki seaweed), unprocessed kelp (Kombu seaweed), unprocessed sea lettuce (Aosa seaweed), unprocessed seaweed (Wakame), litter, namely, sanded paper for pets, aromatic sand litter for pets, animal litter, undressed timber, raw barks, wood chips for the manufacture of wood pulp, live Christmas trees, fishing bait, live, dried plants for decoration, live silkworms, rushes;Polished rice, starch for food, wheat flour for food, tapioca, almond paste, instant noodles, Chinese stuffed dumplings, pizzas, noodles, malt extracts for food, biscuits, ice cream, chocolate, white sugar, starch syrup for culinary purposes, soy sauce, fermented hot pepper paste, namely, gochu-jang, condiment, namely, soy bean paste, chemical seasoning, namely, chili seasoning, seasoning pastes, taco seasoning, vinegar, ketchup, sauces, spice, namely, hot pepper powder, pepper, spices, seasoned salt, tea, green tea, black tea, iced tea, instant coffee, coffee-based beverages, tea-based beverages, edible ices, starch-based binding agents for ice cream, starch-based binding agents for ice cream and edible ices;The English translation of the foreign word(s) in the mark is Living L.;Manicure sets, table cutlery, namely, knives, forks and spoons, spoons, hand tools, namely, hand-powered drills, hand tools, namely, iron hammers, daggers, screwdrivers, hand tools, namely, hammers, sharpening stones, hand tools, namely, planes, non-electric razors, fingernail clippers, hand tools, namely, hoes, hand tools, namely, cattle shearers, hand tools, namely, hand-operated lasts for shoe-making, hand-operated pumps, electric razors, bludgeons, ice axes, namely, mountaineering pickels, hand-operated sprayers, non-electric flat irons;Gut for making sausages, cosmetic bags sold empty, clothing for pets, raw and semi-worked leather, imitation leather, leather bags, all-purpose carrying bags, school bags, shoulder bags, purses, travelling trunks, leather boxes, umbrellas, parasols, canes, leather key chains, animal wraps and covers, all-purpose leather straps;Broom handles of metal, pot hooks of metal, baskets of common metal, signboards of common metal, trophies of common metal, traps for wild animals, metal bells for animals, ladders of metal, tins of metal for use in preserving foodstuffs, boxes of common metal, bungs of metal, metal safety cash boxes, screws of metal, knife handles of metal, metal keys for locks, door handles of metal, tiles of metal, handling pallets of metal, metal wash down spray nozzles for commercial and industrial use, insect screens of metal;Butterfly nets, toys for domestic pets, artificial christmas trees, playthings, namely, chess sets, play figures, play houses, children's play cosmetics, dolls, toys, namely, action figure toys, children's multiple activity toys, construction toys, music box toys, games, namely, board games, chess sets, action skill games, arcade games, backgammon games, play balloons, games, rackets, shuttlecocks, flippers for swimming, sports articles, namely, knee guards for athletic use, machines for physical exercises, namely, rowing machines, elliptical exercise machines, exercise treadmills, stationary exercise bicycles, dumb-bells, surf boards, skateboards, baseball gloves, table tennis balls, golf balls, fishing tackle, swimming jackets;Cigar bands, glue for household use, garbage bags of plastics for household use, silver paper, non-textile labels, namely, blank or partially printed paper label, paper pennants, flower pot covers of paper, toilet seat covers of paper, cardboard for use with handicraft work, paper, packing paper, napkins of paper, disposable wipes not impregnated with chemicals or compounds, toilet paper, stationery, office stationery, writing instruments, food wrapping plastic film for household use, money clips, cream containers of paper, boxes of paper, bags and sacks of paper, bibs of paper, credit cards without magnetic coding, advertising pamphlets, calendars, postage stamps, business cards, pictures, blueprints, architects' models, books in the field of food, manuals in the field of food;Hair coloring caps, false hair, competitors' numbers not of textile, needle cushions, rug hooks , shoe laces, bodkins, shuttles for making fishing nets, sewing machine needles for household use, shoulder pads for clothing, expanding bands for holding sleeves, hair ribbons, buttons, artificial flowers, embroidery, artificial fruit;Diamond, unwrought, non-monetary coins, commemorative coins, jewel cases of precious metal, shoe ornaments of precious metal, key rings of precious metal, clocks, jewelry, namely, pearls, precious metals, precious metal, namely, platinum, earrings of precious metal, badges of precious metal, cuff links, works of art of precious metal, paste jewelry;The color(s) purple and white is/are claimed as a feature of the mark.;Wheelchairs, ski lifts, electric locomotives, automobile wheels, camping trailers, rearview mirrors for vehicles, seat covers for automobiles, bicycles, bicycle saddles, shopping carts, baby carriages, automobile tires, shock absorbers for automobiles, bicycle brakes, automobile engines;Tobacco, chewing tobacco, pipe tobacco, tobacco pipes, cigarette cases, match boxes , ashtrays for smokers, matches, lighters for smokers, liquefied gas cylinders for cigarette lighters;Snare nets, textile bags, envelops and pouches for merchandise packaging, bags of straw, namely, kamasu and tawara, tents, hammocks, tents for mountaineering or camping, cotton fibers, silk fibers, ramie fibers, animal hair, artificial wools for textile use, carbon fibers for textile use, cords made of textile fibers for packaging use, fishing nets;Extracts of hops for making beer, fruit juices, soda pops, vegetable drinks, vegetable juice beverages, vegetable juices, vegetable-fruit juices, fruit-flavored beverages, soft drinks, aerated water, beverages, namely, vegetable drinks, mineral water, beverages, namely, water, beer, black beers;Umbrella stands, commemorative plates, kennels for household pets not including cages, step ladders, not of metal, containers for livestock feeders not of metal or masonry for commercial use for dispensing bulk animal feed, plastic storage containers for commercial or industrial use for storing animal feed, bins of wood or plastic, office furniture, chests, not of metal, book stands, costume display stands, dining chairs, indoor blinds, picture frames, decorative mobiles, inflatable bed pillows, bolsters, not for medical purposes, neck-supporting pillows, Korean seat cushions, namely, bangsuk, hand-held flat fans, curtain hooks, knife handles, not of metal, window fittings, not of metal, sleeping bags for camping, portable chairs for fishing and recreational use, mannequins, dining tables;
LL SHANDONG LINGLONG TYRE CO., LTD. NO.777 JINLONG ROAD ZHAOYUAN CITY,SHANDONG 2654000 China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: LING LONG.;Tires for vehicles;
LOS DIAS MÁGICOS Fourth Wave Wine Partners Pty Ltd ATF Fourth Wave Wine Partners Unit Trust PO Box 90 Charlestown NSW 2290 Australia The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Los Dias Magicos.;Alcohol for drinking; alcoholic beverages (except beer); liquors (alcoholic beverages); distilled alcoholic beverages;
MAKALL QINGDAO MAKALL GROUP CO., LTD 188 Shuangyuan Road Chengyang, Qingdao China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MEIGAO.;Silica gel; industry silicon; crystal silicon; acids; sulphuric acid; alkalies; diatomaceous earth, namely diatomaceous earth for use as plastic filler, chemical carrier, resin admixture; albumen (animal or vegetable, raw material); surface-active chemical agents; water glass (soluble glass);... means beautiful and .... means high; and the combination of .... has no meaning in Chinese.;
MAQU-NAIL Plenty Co., Ltd. 11-6, Shinjuku 3-chome Shinjuku-ku; Tokyo 160-0022 Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Makyuneiru.;Set units of toilet bowl and seat; dryers for use in chemical processing; recuperators, for chemical processing; steamers for chemical processing; evaporators for chemical processing; distillers for chemical processing; heat exchangers for chemical processing; milk sterilizers; industrial furnaces; nuclear reactors; atomic piles; forage drying apparatus; industrial boilers; air-conditioners for industrial purposes; freezers; clothes drying machines for industrial purposes; industrial dish drying machines; dish disinfectant apparatus for industrial purposes; tap water faucets; plumbing fixtures in the nature of level controlling valves for water tanks and pipeline cocks; waste water treatment tanks for industrial purposes, septic tanks for industrial purposes; garbage incinerators for industrial purposes; garbage incinerators for household purposes; solar water heaters; water purifying apparatus; electric lamps and lighting fixtures; gas water heaters for household use; non-electric cooking gas stoves for household purposes; electric kitchen stove worktops; kitchen sinks; non-portable ice chests for household purposes; ice-cooling refrigerators for household purposes; household tap-water filters; bathtubs; standing paper lanterns; portable paper lanterns; gas lamps; oil lamps; lamp chimneys; non-electric warming pans; non-electric pocket warmers; hot water bottles for warming one's feet in bed; toilet stool units with a washing water squirter; disinfectant dispensers for toilets; toilet bowls; seats for use with Japanese style toilet bowls; waste water treatment tanks for household purposes; septic tanks for household purposes; heating and cooling packs filled with chemical substances ready to react when required not for medical purposes; nail art performing machines and apparatus in beauty parlor;
MARE PICCOLO M&M Export S.r.L. Viale Ariosto, 14/E I-41012 CARPI (MO) Italy The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Small sea.;Wines, sparkling wines, spirits, alcoholic beverages;
MARE PICCOLO DEFRO S.r.l. Viale Ariosto, 14/E I-41012 CARPI (MO) Italy The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Small sea.;Wines, sparkling wines, spirits, alcoholic beverages;
MCCONNELL Kohlhase, Kopp & Co, GmbH & Co. KG Hermann-Löns-Weg 36 25462 Rellingen Germany The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: McCONNELL.;Tobacco; smokers' articles, namely, tobacco jars, cigar and cigarette holders, cigar and cigarette cases, ashtrays for smokers, all the aforesaid goods not made of precious metals, their alloys or coated; pipe racks for tobacco pipes, pipe cleaners for tobacco pipes, cigar cutters, tobacco pipes, lighters for smokers, pocket machines for rolling cigarettes, cigarette paper, cigarette filters; matches; cigars, cigarettes; smoking tobacco; chewing tobacco, snuff; tobacco substitutes (not for medical purposes); lighters (also of precious metals and their alloys);
MEDICAL FACILITATOR HIROSE Sonoko c/o Medi Legato Co.,Ltd, Yokohama Sky Bldg. 20F,; 2-19-12, Takash Japan The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MEDYIKARUFASHIRITEHTAH.;Provision of information and consultation concerning medical services; medical services matching health care providers including doctors and nurses, people taking medical treatment such as patients, and other people in the medical field such as medical scientists with health care providers, people taking medical treatment, and other people in the medical field having medical knowledge, medical techniques, and other information or experience in the medical field in line with their aims or requirements;
MEITE ZHONGSHAN OKES ILLUMINATION ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD. Huayidengshi Plaza China The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MEI TE.;Lights for saving energy; lamps; light bulbs; light apparatus; ceiling lights; hangings for lamps; safety lamps; lamp globes; lighting apparatus and installations; lights for emergency use;
MESAIO WATER MESAIO WATER, S.L. Can Weyer de Linya, s/n E-25286 NAVÈS Spain The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MESAIO WATER.;Water; flavored water; flavored mineral water;
MICROGEN Joint Stock Company "Microgen Scientific Industrial Company for Immunobiological Medicines" 1st Dubrovskaya str., 15, building 2 RU-115088 Moscow Russian Federation The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Mikrogen.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Microgen.;Distillation apparatus for scientific purposes; apparatus for fermentation laboratory apparatus; measures; diaphragms for scientific apparatus; measuring instruments; test tubes; refractometers; chromatography apparatus for laboratory use;Transport reservation; parcel delivery; delivery of goods; hauling; transportation; freight; transport brokerage; freight brokerage; vehicle rental; lighterage; packaging of goods; chauffeur services; physical storage of electronically-stored data or documents; storage of goods; warehousing;Alkaloids for medical purposes; aldehydes for pharmaceutical purposes; amino acids for veterinary purposes; amino acids for medical purposes; antibiotics; germicides; vaccines; cotton for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use; edible plant fibers, non-nutritive; gases for medical purposes; hemoglobin; glycerin for medical purposes; glucose for medical purposes; mineral food-supplements; nutritional additives for medical purposes; yeast for pharmaceutical purposes; gelatin for medical purposes; iodine for pharmaceutical purposes; iodides for pharmaceutical purposes; capsules for medicines; capsules for pharmaceutical purposes; caustics for pharmaceutical purposes; adhesive bands for medical purposes; candy for medical purposes; barks for pharmaceutical purposes; medicinal roots; blood for medical purposes; cultures of microorganisms for medical and veterinary purposes; lactose; adhesive plaster; lotions for pharmaceutical purposes; ointments for pharmaceutical purposes; medicinal oils; dressings, medical; medicines; medicines for veterinary purposes; serotherapeutic medicines; medicines for human purposes; medicinal drinks; milk ferments for pharmaceutical purposes; fishmeal for pharmaceutical purposes; dietetic beverages adapted for medical purposes; narcotics; medicinal infusions; tinctures for medical purposes; pectin for pharmaceutical purposes; pepsins for pharmaceutical purposes; peptones for pharmaceutical purposes; hydrogen peroxide for medical purposes; pills for pharmaceutical purposes; blood plasma; plasters for medical purposes; bacterial preparations for medical and veterinary use; bacteriological preparations for medical and veterinary use; balsamic preparations for medical purposes; albuminous preparations for medical purposes; biological preparations for veterinary purposes; biological preparations for medical purposes; veterinary preparations; vitamin preparations; diagnostic preparations for medical purposes; sterilising preparations; pharmaceutical preparations for skin care; contact lens cleaning preparations; preparations of trace elements for human and animal use; pharmaceutical preparations; enzyme preparations for medical purposes; chemico-pharmaceutical preparations; chemical preparations for the diagnosis of pregnancy; albuminous foodstuffs for medical purposes; hydrated chloral for pharmaceutical purposes; solutions for contact lenses; chemical solutions for medical and veterinary purposes; chemical reagents for medical or veterinary purposes; gum for medical purposes; rubber for dental purposes; sugar for medical purposes; asthmatic tea; suppositories; syrups for pharmaceutical purposes; greases for veterinary purposes; salts for medical purposes; sodium salts for medical purposes; mineral water salts; medicinal alcohol; disinfectants for hygiene purposes; mouthwashes for medical purposes; febrifuges; depuratives; detergents for medical purposes; antiparasitic preparations; purgatives; tonics medicines; nervines; digestives for pharmaceutical purposes; bacteriological culture mediums; serums; vulnerary sponges; thymol for pharmaceutical purposes; medicinal herbs; surgical tissues; enzymes for medical purposes; ferments for pharmaceutical purposes; formic aldehyde for pharmaceutical purposes;Albums; booklets; wrappers stationery; cardboard articles; calendars; pencils; wood pulp board; cardboard; document files stationery; office requisites except furniture; writing materials; prospectuses; chromolithographs chromos; labels, not of textile;Breath freshening sprays; petroleum jelly for cosmetic purposes; aromatics essential oils; flavorings for beverages essential oils; eau de cologne; deodorants for personal use; perfumes; alum stones antiseptic; cosmetic creams; skin whitening creams; beauty masks; oils for cosmetic purposes; ethereal oils; mint for perfumery; bases for flower perfumes; hydrogen peroxide for cosmetic purposes; toiletries; mouth washes; potpourris fragrances; cosmetics; extracts of flowers;Financial analysis; capital investment; financial consultancy; financial management; exchanging money; financial evaluation insurance; banking; real estate; loans; leasing of real estate; leasing of farms; financial sponsorship; financing services; fiscal assessments;Color is not claimed as a feature of the mark.;Cost price analysis; professional business consultancy; demonstration of goods; opinion polling; marketing research; business information; business investigations; updating of advertising material; word processing; organization of trade fairs for commercial and advertising purposes; business appraisals; payroll preparation; business management assistance; commercial or industrial management assistance; economic forecasting; sales promotion for others; publication of publicity texts; distribution of samples; dissemination of advertising matter; publicity; drawing up of statements of accounts;Alginates gelling and inflating preparations other than for alimentary purposes; aldehydes; acetates chemicals; oenological bactericides chemical preparations used in wine making; protein raw material; litmus paper; preservatives for pharmaceutical preparations; surface-active chemical agents; chemical substances for preserving foodstuffs; distilled water; hydrates; glycerides; detergents for use in manufacturing processes; ion exchangers chemical preparations; casein for industrial purposes; catalysts; biochemical catalysts; salicylic acid; spirits of vinegar dilute acetic acid; oxalic acid; acids; flocculants; bases chemical preparations; bacterial preparations other than for medical and veterinary use; bacteriological preparations other than for medical and veterinary use; biological preparations, other than for medical or veterinary purposes; diagnostic preparations, other than for medical or veterinary purposes; plant growth regulating preparations; preparations of microorganisms other than for medical and veterinary use; enzyme preparations for industrial purposes; chemical substances for analyses in laboratories, other than for medical or veterinary purposes; chemical preparations for scientific purposes, other than for medical or veterinary use; chemical reagents other than for medical or veterinary purposes; salts; salts chemical preparations; alcohol; carbonic hydrates; enzymes for industrial purposes; water purifying chemicals;Intellectual property consultancy; intellectual property watching services; licensing of intellectual property; legal services;Medical services; veterinary services; pharmacy advice; veterinary assistance; medical assistance; blood bank services; animal grooming;Surgical apparatus and instruments; apparatus for use in medical analysis; blood testing apparatus; physical exercise apparatus, for medical purposes; resuscitation apparatus; diagnostic apparatus for medical purposes; needles for medical purposes; injectors for medical purposes; ultraviolet ray lamps for medical purposes; aerosol dispensers for medical purposes; massage apparatus; medical apparatus and instruments; receptacles for applying medicines; spirometers; syringes for medical purposes; syringes for injections; hypodermic syringes;Algae for human or animal consumption; additives to fodder, not for medical purposes;Computer system analysis; chemical analysis; technical project studies; engineering; bacteriological research; biological research; physics research; chemical research; calibration measuring; consultancy in the field of computer hardware; quality control; hosting computer sites; computer software design; styling industrial design; packaging design;
MISAKI Kanpai B.V. Oosteinderweg 303 A NL-1432 AW Aalsmeer Netherlands The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MISAKI.;Alcoholic drinks including sake and yuzu drink;
MIZUNARA Distillerie TESSENDIER & Fils SAS 94 rue Robert Daugas F-16100 COGNAC France The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Les caractères en calligraphie japonaise sont traduits par MIZUNARA.;Eaux-de-vie (brandy) protected by the appellation of origin Cognac, matured in Mizunara oak barrels;
MÖLLER ALLEGRA Möller-Wedel Beteiligungen GmbH Rosengarten 10 22880 Wedel Germany The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: MOELLER ALLEGRA.;Operating microscopes;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A method of pre-aligning data for storage during instruction execution improves performance by eliminating the cycles otherwise required for data alignment. The method can convert data between ASCII and Packed Decimal format, and between Unicode Basic Latin and Packed Decimal format. Conversion to Packed Decimal format is needed for decimal hardware in a microprocessor designed to generate decimal results. Converting from Packed Decimal to ASCII and Unicode Basic Latin is necessary to report Decimal Arithmetic results in a required format for the application program. To further improve performance, all available write ports in the fixed point unit (FXU) are utilized to reduce the number of cycles necessary to store results. To prevent data fetching of the unused destination data from slowing down instruction execution, the destination locations are tested for storage access exceptions, but the data for these operands are not actually fetched. A single read request from the FXU to the operand buffers effectively reads the entire destination address (up to 8 double-words of data) in a single cycle.