DAJIA STIRRED NOODLES

Welcome to the Brand page for “DAJIA STIRRED NOODLES”, which is offered here for Noodle-based prepared meals; noodles; noodles and sauce mixes combined in unitary packages; noodles and seasoning mixes combined in unitary packages; noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; noodles, seasonings, edible oil, and dehydrated vegetables combined in unitary packages; noodles, seasonings, edible oil, and flavorings combined in unitary packages; alimentary paste (pastas and noodles); asian noodles; bean-starch noodles (harusame, uncooked); chinese noodles; chinese rice noodles (bifun, uncooked); chow mein noodles; dried noodles; fried noodles; instant noodles; instant chinese noodles; instant soba noodles; instant udon noodles; meal kits consisting primarily of noodles; mix for making combined noodle and sauce dish; pad thai (thai stir-fried noodles); pasta and noodles; ramen noodles; rice noodles; rice, pasta and noodles; soba noodles; somen noodles; starch noodles; stir-fried noodles with vegetables (japchae); udon noodles; udon noodles;the mark consists of the english words dajia stirred noodles in black lettering next to four black chinese characters which transliterate to da jia la mien above a graphic of a red peanut with two chinese characters in white which transliterate in mandarin to da jia.;the color(s) red, black and white is/are claimed as a feature of the mark.;the non-latin characters in the mark transliterate to da jia la mien and this means big first dry noodles in english.;the english translation of dajia in the mark is big first.;stirred noodles and the non-latin characters that transliterate to dry noodles;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “DAJIA STIRRED NOODLES” is believed to be currently owned by “George Tsai”.


Owner:
GEORGE TSAI
Owner Details
Description:
Noodle-based prepared meals; Noodles; Noodles and sauce mixes combined in unitary packages; Noodles and seasoning mixes combined in unitary packages; Noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; Noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; Noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; Noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and dehydrated vegetables combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and flavorings combined in unitary packages; Alimentary paste (pastas and noodles); Asian noodles; Bean-starch noodles (harusame, uncooked); Chinese noodles; Chinese rice noodles (bifun, uncooked); Chow mein noodles; Dried noodles; Fried noodles; Instant noodles; Instant chinese noodles; Instant soba noodles; Instant udon noodles; Meal kits consisting primarily of noodles; Mix for making combined noodle and sauce dish; Pad thai (Thai stir-fried noodles); Pasta and noodles; Ramen noodles; Rice noodles; Rice, pasta and noodles; Soba noodles; Somen noodles; Starch noodles; Stir-fried noodles with vegetables (Japchae); Udon noodles; Udon noodles;The mark consists of the English words DAJIA STIRRED NOODLES in black lettering next to four black Chinese characters which transliterate to Da Jia La Mien above a graphic of a red peanut with two Chinese characters in white which transliterate in Mandarin to Da Jia.;The color(s) red, black and white is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to Da Jia La Mien and this means Big First Dry Noodles in English.;The English translation of DAJIA in the mark is BIG FIRST.;STIRRED NOODLES AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO DRY NOODLES;
Categories: NOODLE BASED PREPARED MEALS