GYOZA OHSHO

Welcome to the Brand page for “GYOZA OHSHO”, which is offered here for Confectionery, chinese style almond jelly in the nature of annin tofu, mango puddings, sesame sweet dumplings, steamed buns stuffed with sweetened bean paste; bread; sandwiches; hamburger sandwiches; pizzas; hot dog sandwiches; meat pies; steamed buns stuffed with minced meat (chinese-manjuh); chinese stuffed dumplings (gyoza, cooked); chinese steamed dumplings (shumai, cooked); sushi; japanese traditional food, fried balls of batter mix with small pieces of octopus in the nature of takoyaki; pre-packaged boxed lunches consisting primarily of rice, with added meat, fish or vegetables; ravioli; seasonings (other than spices); soya bean paste condiment; sauces for gyoza (chinese stuffed dumplings); worcestershire sauce; meat gravies; ketchup sauce; soya sauce; vinegar; mixes of vinegars; seasoning soy sauce in the nature of soba-tsuyu; salad dressings; white sauce; mayonnaise; sauces for barbecued meat; table salt mixed with sesame seeds; cooking salt; seasoned salt; roasted and ground sesame seeds for use in seasoning; celery salt; umami seasonings; cube sugar; fructose for food; crystal sugar not in the nature of confectionery; sugar; maltose for food; honey; glucose for culinary purposes; powdered starch syrup (for food); starch syrup for culinary purposes; cereal-based snack foods; ramen noodles (chinese style noodles);the mark consists of a rounded rectangular frame surrounding the stylized word gyoza, and a second stylized term that consists of two circles or os in larger font which are connected to the rounded rectangular frame by vertical lines at the top and bottom of each circle and with a horizontal line extending from the interior curves of the circles and through letters that may be read as iisii or hsh between each circle.;processed meat products; processed vegetables and fruits; pickled vegetables; zha-cai in the nature of szechwan pickles; processed eggs; seasoned boiled eggs; prepared meals consisting primarily of meat and vegetables; prepared meals consisting primarily of meat and eggs; prepared sweet-and-sour pork; prepared chop suey; prepared spicy dish of tofu and minced meat; prepared mabo tofu; prepared chinjao rosu in the nature of stir-fried beef and peppers or pork and peppers; prepared green pepper steak; deep-fried chicken; prepared meals consisting primarily of meat or processed meat products; tempura of fish or shellfish in the nature of deep-fried fish or shellfish in a light batter; prepared meals consisting primarily of seafood; prepared meals consisting primarily of vegetables or fruits; prepared meals consisting primarily of eggs and processed eggs; prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; pre-cooked curry, stew and soup mixes;color is not claimed as a feature of the mark.;the wording gyoza ohsho has no meaning in a foreign language.;restaurant services featuring chinese foods;gyoza;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “GYOZA OHSHO” is believed to be currently owned by “OHSHO FOOD SERVICE CORP.”


Owner:
OHSHO FOOD SERVICE CORP.
Owner Details
Description:
Confectionery, Chinese style almond jelly in the nature of annin tofu, mango puddings, sesame sweet dumplings, steamed buns stuffed with sweetened bean paste; Bread; Sandwiches; Hamburger sandwiches; Pizzas; Hot dog sandwiches; Meat pies; Steamed buns stuffed with minced meat (Chinese-manjuh); Chinese stuffed dumplings (Gyoza, cooked); Chinese steamed dumplings (Shumai, cooked); Sushi; Japanese traditional food, fried balls of batter mix with small pieces of octopus in the nature of takoyaki; Pre-packaged boxed lunches consisting primarily of rice, with added meat, fish or vegetables; Ravioli; Seasonings (other than spices); Soya bean paste condiment; Sauces for Gyoza (Chinese stuffed dumplings); Worcestershire sauce; Meat gravies; Ketchup sauce; Soya sauce; Vinegar; Mixes of vinegars; Seasoning soy sauce in the nature of Soba-tsuyu; Salad dressings; White sauce; Mayonnaise; Sauces for barbecued meat; Table salt mixed with sesame seeds; Cooking salt; Seasoned salt; Roasted and ground sesame seeds for use in seasoning; Celery salt; Umami seasonings; Cube sugar; Fructose for food; Crystal sugar not in the nature of confectionery; Sugar; Maltose for food; Honey; Glucose for culinary purposes; Powdered starch syrup (for food); Starch syrup for culinary purposes; Cereal-based snack foods; Ramen noodles (Chinese style noodles);The mark consists of a rounded rectangular frame surrounding the stylized word GYOZA, and a second stylized term that consists of two circles or Os in larger font which are connected to the rounded rectangular frame by vertical lines at the top and bottom of each circle and with a horizontal line extending from the interior curves of the circles and through letters that may be read as IISII or HSH between each circle.;Processed meat products; Processed vegetables and fruits; Pickled vegetables; Zha-cai in the nature of szechwan pickles; Processed eggs; Seasoned boiled eggs; Prepared meals consisting primarily of meat and vegetables; Prepared meals consisting primarily of meat and eggs; Prepared sweet-and-sour pork; Prepared chop suey; Prepared spicy dish of tofu and minced meat; Prepared mabo tofu; Prepared Chinjao Rosu in the nature of stir-fried beef and peppers or pork and peppers; Prepared green pepper steak; Deep-fried chicken; Prepared meals consisting primarily of meat or processed meat products; Tempura of fish or shellfish in the nature of deep-fried fish or shellfish in a light batter; Prepared meals consisting primarily of seafood; Prepared meals consisting primarily of vegetables or fruits; Prepared meals consisting primarily of eggs and processed eggs; Prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; pre-cooked curry, stew and soup mixes;Color is not claimed as a feature of the mark.;The wording GYOZA OHSHO has no meaning in a foreign language.;Restaurant services featuring Chinese foods;GYOZA;
Categories: CONFECTIONERY