SZECHUAN SAUCE

Welcome to the Brand page for “SZECHUAN SAUCE”, which is offered here for Sauce mixes; sauces; sauces for barbecued meat; aioli; artichoke sauce; bananas foster; barbecue sauce; barbeque sauce; caramel sauce; cheese sauce; cherries jubilee; chicken wing sauce; chili sauce; chimichurri; chimichurri sauce; chinese mabo tofu sauce; chocolate sauce; cocktail sauces; condiment, oyster sauce; condiment, pepper sauce; cooking sauces; curry sauce; dipping sauces; fish sauce; fruit sauces excluding cranberry sauce and applesauce; garlic-based sauces; grilling sauces; honey mustard sauce; hot sauce; hot chili pepper sauce; jerk sauce; mix for making combined noodle and sauce dish; noodles and sauce mixes combined in unitary packages; noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; organic curry sauces; oyster sauce; pasta sauce; pesto sauce; picante sauce; pico de gallo sauce; pizza sauce; ready-made sauces; salad sauces; savory sauces used as condiments; seasoned soy sauce (chiyou); shrimp sauce; sloppy joe sauce; soy sauce; soy sauce; spaghetti sauce; sriracha hot chili sauce; steak sauce; tartar sauce; teriyaki sauce; tomato sauce; tomato-based sauces; worcestershire sauce;the mark consists of the wording szechuan sauce in white, with four chinese characters in white above the wording szechuan sauce. the wording and the four chinese characters are housed in an elongated oval shape with a red interior, a red border line, and a white interior line that is in the shape of the elongated oval.;applesauce; beans cooked in soy sauce (kongjaban); cranberry sauce; dip mixes; dips; grilled meat marinated in soy sauce; meat boiled down in soy sauce (tsukudani meat); pickled vegetables in soy sauce, soybean paste or vinegar; prepared food kits composed of meat, poultry, fish, seafood, and/or vegetables and also including sauces or seasonings, ready for cooking and assembly as a meal; seafoods boiled down in soy sauce (tsukudani); sliced vegetables preserved in soy sauce, soybean paste or vinegar; snack dips; snack food dips; soy sauce marinated crab (ganjang-gejang); vegetables pickled in soy sauce;the color(s) red and white is/are claimed as a feature of the mark.;the non-latin characters in the mark transliterate to jia xiang chu fang and this means home kitchen in english.;the english translation of the chinese characters in the mark is home kitchen.;szechuan sauce;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “SZECHUAN SAUCE” is believed to be currently owned by “Zheng, Jane”.

Owner:
ZHENG, JANE
Owner Details
Description:
Sauce mixes; Sauces; Sauces for barbecued meat; Aioli; Artichoke sauce; Bananas Foster; Barbecue sauce; Barbeque sauce; Caramel sauce; Cheese sauce; Cherries jubilee; Chicken wing sauce; Chili sauce; Chimichurri; Chimichurri sauce; Chinese mabo tofu sauce; Chocolate sauce; Cocktail sauces; Condiment, oyster sauce; Condiment, pepper sauce; Cooking sauces; Curry sauce; Dipping sauces; Fish sauce; Fruit sauces excluding cranberry sauce and applesauce; Garlic-based sauces; Grilling sauces; Honey mustard sauce; Hot sauce; Hot chili pepper sauce; Jerk sauce; Mix for making combined noodle and sauce dish; Noodles and sauce mixes combined in unitary packages; Noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; Noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; Noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; Noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; Organic curry sauces; Oyster sauce; Pasta sauce; Pesto sauce; Picante sauce; Pico de Gallo sauce; Pizza sauce; Ready-made sauces; Salad sauces; Savory sauces used as condiments; Seasoned soy sauce (Chiyou); Shrimp sauce; Sloppy Joe Sauce; Soy sauce; Soy sauce; Spaghetti sauce; Sriracha hot chili sauce; Steak sauce; Tartar sauce; Teriyaki sauce; Tomato sauce; Tomato-based sauces; Worcestershire sauce;The mark consists of the wording Szechuan Sauce in white, with four Chinese characters in white above the wording Szechuan Sauce. The wording and the four Chinese characters are housed in an elongated oval shape with a red interior, a red border line, and a white interior line that is in the shape of the elongated oval.;Applesauce; Beans cooked in soy sauce (Kongjaban); Cranberry sauce; Dip mixes; Dips; Grilled meat marinated in soy sauce; Meat boiled down in soy sauce (tsukudani meat); Pickled vegetables in soy sauce, soybean paste or vinegar; Prepared food kits composed of meat, poultry, fish, seafood, and/or vegetables and also including sauces or seasonings, ready for cooking and assembly as a meal; Seafoods boiled down in soy sauce (tsukudani); Sliced vegetables preserved in soy sauce, soybean paste or vinegar; Snack dips; Snack food dips; Soy sauce marinated crab (Ganjang-gejang); Vegetables pickled in soy sauce;The color(s) red and white is/are claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to Jia Xiang Chu Fang and this means Home Kitchen in English.;The English translation of the Chinese characters in the mark is Home Kitchen.;SZECHUAN SAUCE;
Categories: SAUCE MIXES