Brands and Their Owners
Welcome to the Brand page for “JUNYA WATANABE COMME DES GARCONS”, which is offered here for The mark consists of junya watanabe centered above the words comme des garcons in a smaller font with a five-pointed star touching the bottom of the letter c in the word garcons.;the name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies junya watanabe, whose consent(s) to register is made of record.;soaps and detergents; dentifrices; fragrances; perfumery; incenses, other than perfumes used as cosmetics or toiletries; cosmetics and non-medicated toiletry products, eye shadows, eye make-up removers, eyeliners, artificial eyelashes, eye shadow powders, foundations, face powders, lipsticks, lip glosses, moisturizing foundation for the face, body moisturizing and conditioning lotions, facial masks, mascaras, nail polishes, body nourishing creams, body powders, rouges, hair care preparation for remoisturizing the hair, hair rinses, skin cleansers, hair shampoos, skin toners, hand and body creams, hand and body lotions, face creams, non-medicated facial masks containing protein, cosmetic suntan preparations, depilatory preparations, blushes, pressed powder for the body, eye make-up enhancer, eyeliner sealers, oils for cleaning purposes, eyelash cleaning oils, lip liners, bath oils and powders, bubble bath, after- bath oils and powders, bath gels, body soaps, personal deodorants, tooth pastes, nail strengtheners, nail polish thinners, nail polish remover, nail polish base coats, cosmetic preparation, cuticle remover, cuticle conditioners, nail lacquers for bonding and mending nails, nail creams, mouthwashes, shaving soaps, pre-shave and after-shave preparations, shaving creams, hair lotions, hair color removers for restoring prior hair color, hair sprays, hair setting preparations, hair styling preparations, perfumes and colognes;color is not claimed as a feature of the mark.;the english translation of french wording comme des garcons in the mark is like the boys.;.
Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “JUNYA WATANABE COMME DES GARCONS” is believed to be currently owned by “COMME DES GARCONS PARFUM SA”.
Owner: |
COMME DES GARCONS PARFUM SA
Owner Details |
---|---|
Description: |
The mark consists of JUNYA WATANABE centered above the words COMME DES GARCONS in a smaller font with a five-pointed star touching the bottom of the letter C in the word GARCONS.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark identifies Junya Watanabe, whose consent(s) to register is made of record.;SOAPS AND DETERGENTS; DENTIFRICES; FRAGRANCES; PERFUMERY; INCENSES, OTHER THAN PERFUMES USED AS COSMETICS OR TOILETRIES; COSMETICS AND NON-MEDICATED TOILETRY PRODUCTS, EYE SHADOWS, EYE MAKE-UP REMOVERS, EYELINERS, ARTIFICIAL EYELASHES, EYE SHADOW POWDERS, FOUNDATIONS, FACE POWDERS, LIPSTICKS, LIP GLOSSES, MOISTURIZING FOUNDATION FOR THE FACE, BODY MOISTURIZING AND CONDITIONING LOTIONS, FACIAL MASKS, MASCARAS, NAIL POLISHES, BODY NOURISHING CREAMS, BODY POWDERS, ROUGES, HAIR CARE PREPARATION FOR REMOISTURIZING THE HAIR, HAIR RINSES, SKIN CLEANSERS, HAIR SHAMPOOS, SKIN TONERS, HAND AND BODY CREAMS, HAND AND BODY LOTIONS, FACE CREAMS, NON-MEDICATED FACIAL MASKS CONTAINING PROTEIN, COSMETIC SUNTAN PREPARATIONS, DEPILATORY PREPARATIONS, BLUSHES, PRESSED POWDER FOR THE BODY, EYE MAKE-UP ENHANCER, EYELINER SEALERS, OILS FOR CLEANING PURPOSES, EYELASH CLEANING OILS, LIP LINERS, BATH OILS AND POWDERS, BUBBLE BATH, AFTER- BATH OILS AND POWDERS, BATH GELS, BODY SOAPS, PERSONAL DEODORANTS, TOOTH PASTES, NAIL STRENGTHENERS, NAIL POLISH THINNERS, NAIL POLISH REMOVER, NAIL POLISH BASE COATS, COSMETIC PREPARATION, CUTICLE REMOVER, CUTICLE CONDITIONERS, NAIL LACQUERS FOR BONDING AND MENDING NAILS, NAIL CREAMS, MOUTHWASHES, SHAVING SOAPS, PRE-SHAVE AND AFTER-SHAVE PREPARATIONS, SHAVING CREAMS, HAIR LOTIONS, HAIR COLOR REMOVERS FOR RESTORING PRIOR HAIR COLOR, HAIR SPRAYS, HAIR SETTING PREPARATIONS, HAIR STYLING PREPARATIONS, PERFUMES AND COLOGNES;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of French wording Comme des Garcons in the mark is like the boys.;
|
Categories: |