Barilla G. e R. Fratelli - Societa' PerAzioni

 Barilla G. e R. Fratelli - Societa' PerAzioni contact information is shown below
Owner:BARILLA G. E R. FRATELLI - SOCIETA' PERAZIONI
Owner Address:Via Mantova 166 Parma Italy
Owner Web Site
Owner Phone
Owner Toll Free
Owner Fax

 

Brands Owned byBarilla G. e R. Fratelli - Societa' PerAzioni

Brand:

ACADEMIA BARILLA

Description:

COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, NAMELY, CEREAL BASED SNACK FOODS, BREAKFAST CEREALS; BREAD, PASTA, BISCUITS, PASTRY AND CONFECTIONERY MADE OF SUGAR; WATER ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES, CONDIMENTS, NAMELY, SAUCES SPICES; ICE;PROVIDING OF TRAINING RELATING TO THE CULINARY ART, NAMELY, PREPARATION AND REALIZATION OF COOKING COURSES; ORGANIZATION OF COMMUNITY SPORTING AND CULTURAL EVENTS TO PROMOTE SPORTS ACTIVITIES AND FOOD CULTURE FOR YOUNG PEOPLE;MEAT, FISH, POULTRY AND GAME; MEAT EXTRACTS; PRESERVED, FROZEN, DRIED AND COOKED FRUITS AND VEGETABLES; JELLIES, JAMS, COMPOTES; EGGS, MILK AND MILK PRODUCTS EXCLUDING ICE CREAM, ICE MILK AND FROZEN YOGURT; EDIBLE OILS AND FATS;Color is not claimed as a feature of the mark.;ADVERTISING; BUSINESS MANAGEMENT; BUSINESS ADMINISTRATION; PROVIDING OFFICE FUNCTIONS;The English translation of ACADEMIA in the mark is ACADEMY.;ALCOHOLIC BEVERAGES EXCEPT BEERS;BEERS; MINERAL AND AERATED WATERS AND OTHER NON-ALCOHOLIC DRINKS, NAMELY, SOFT DRINKS AND SYRUPS FOR MAKING SOFT DRINKS, LEMONADE AND ORANGE JUICES; MIXED FRUIT JUICE; VEGETABLE-FRUIT JUICES AND SMOOTHIES; ENERGY DRINKS; FRUIT DRINKS AND FRUIT JUICES; SYRUPS FOR MAKING BEVERAGES; PREPARATION FOR MAKING BEVERAGES, NAMELY, FRUIT DRINKS AND SOFT DRINKS;RESTAURANT SERVICES, NAMELY, FAST-FOOD RESTAURANT SERVICES, BAR SERVICES AND RESTAURANT SERVICES IN THE NATURE OF A BREAKFAST BAR; PROVIDING AND ARRANGING TEMPORARY HOUSING ACCOMMODATIONS;ACADEMIA FOR INTERNATIONAL CLASS 041;SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL SERVICES, NAMELY, COMPUTER SOFTWARE DESIGN, SCIENTIFIC RESEARCH AND SCIENTIFIC RESEARCH IN THE FIELD OF CONSUMER TRENDS AND EVOLUTION, SOCIAL AND ECONOMICAL DEVELOPMENT MODELS; SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL SERVICES, NAMELY, COMPUTER SOFTWARE DESIGN, SCIENTIFIC RESEARCH, AND RESEARCH AND DESIGN IN THE FIELD OF FOOD CULTURE, NAMELY, SCIENTIFIC RESEARCH IN THE FIELD OF FOOD AND NUTRITION, AND NEW PRODUCT DESIGN AND DEVELOPMENT IN THE FIELD OF FOOD PRODUCTION, ALL OF THE FOREGOING BEING FOR PURPOSES OF DEVELOPING SUSTAINABLE MEANS OF FOOD PRODUCTION THAT WILL BE SHARED WITH DECISION MAKERS; DESIGN AND DEVELOPMENT OF COMPUTER HARDWARE AND SOFTWARE;

Category: COFFEE
Brand:

ALIXIR

Description:

COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, NAMELY, CORN FLAKES AND PROCESSED CEREAL-BASED FOOD TO BE USED AS A BREAKFAST FOOD, SNACK FOOD OR INGREDIENT FOR MAKING OTHER FOODS; BREAD AND OTHER BREAD PRODUCTS, NAMELY, BISCUITS; CEREAL BASED SNACK FOODS; PASTRY AND CONFECTIONERY, NAMELY, PASTILLES; CHOCOLATE AND CHOCOLATE BASED READY TO EAT CANDIES AND SNACKS; BAKERY PRODUCTS; SNACK CAKES; CORN-BASED SNACK FOODS; CAKES; CAKE MIXES; PIZZA AND KITS COMPRISED OF INGREDIENTS FOR PREPARING PIZZA; ICE-CREAM; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES; SPICES; ICE;PHARMACEUTICAL PREPARATIONS FOR USE IN TREATING METABOLIC DISORDERS AND OBESITY, SANITARY STERILIZING PREPARATIONS; DIETETIC FOODS ADAPTED FOR MEDICAL USE, FOOD FOR BABIES; DIETETIC BEVERAGES FOR MEDICAL USE; FOOD SUPPLEMENTS BASED ON VITAMINS, MINERAL SALTS AND OTHER TRACE ELEMENTS; MEDICINAL HERBS; VITAMIN PREPARATIONS; CLEANSING SOLUTIONS FOR MEDICAL USE; REAGENTS FOR MEDICAL USE;ALCOHOLIC BEVERAGES, EXCLUDING BEERS; ENERGY-GIVING ALCOHOLIC BEVERAGES; ALCOHOLIC TONIC BEVERAGES, ALCOHOLIC RECONSTITUENT BEVERAGES; TONIC LIQUORS CONTAINING HERB EXTRACTS;MINERAL AND AERATED WATERS AND OTHER NON-ALCOHOLIC DRINKS; FRUIT DRINKS AND FRUIT JUICES; SYRUPS AND OTHER PREPARATIONS FOR MAKING BEVERAGES; ISOTONIC, HYPERTONIC AND HYPOTONIC BEVERAGES; BEVERAGES ENRICHED WITH VITAMINS AND MINERAL SALTS;

Category: COFFEE
Brand:

ARMONIE

Description:

RUSKS;ARMANI;The English translation of ARMONIE in the mark is HARMONIES.;

Category: RUSKS
Brand:

BARILLA PASTA ALWAYS "AL DENTE" ALWAYS PERFECT

Description:

PASTA PRODUCTS, NAMELY, PASTA, SPAGHETTI;PASTA;

Category: PASTA PRODUCTS
Brand:

BARILLA PASTA, ALWAYS AL DENTE, ALWAYS PERFECT

Description:

PASTA PRODUCTS, NAMELY, MACARONI, FARFALLE, TORTELLINI, AND PASTA SHELLS;PASTA;

Category: PASTA PRODUCTS
Brand:

CAMPAGNOLE

Description:

COFFEE, TEA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, NAMELY, BREAKFAST CEREALS; SNACKS MADE FROM CEREALS, NAMELY, CEREAL-BASED SNACK FOODS; BISCUITS, PASTRY AND CONFECTIONERY MADE OF SUGAR; BAKERY PRODUCTS; SNACKS AND SWEET SNACKS, NAMELY, GRAIN-BASED SNACK FOOD AND SWEET GRAIN-BASED SNACK FOOD; PREPARATIONS FOR MAKING CAKES, NAMELY, CAKE MIXES; PIZZAS AND PREPARATIONS FOR PIZZAS, NAMELY, PIZZA KITS COMPRISED OF INGREDIENTS FOR PREPARING PIZZA;The English translation of CAMPAGNOLE in the mark is COUNTRYWOMEN.;

Category: COFFEE
Brand:

CANESTRINI

Description:

BISCUITS, PASTRY; BAKERY PRODUCTS; PREPARATIONS FOR MAKING CAKES, NAMELY, CAKE MIXES;The English translation of CANESTRINI in the mark is SMALL BASKETS.;

Category: BISCUITS
Brand:

CUOR DI MELA

Description:

COOKIES, CAKES, PASTRY, CONFECTIONERY MADE OF SUGAR, ALL THESE PRODUCTS BEING APPLE-BASED OR APPLE-FLAVORED;The English translation of CUOR DI MELA in the mark is HEART APPLE.;MELA;

Category: COOKIES
Brand:

GALLETTI

Description:

COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR FOR FOOD, BREAD, PROCESSED CEREALS; CEREAL SNACKS; BISCUITS, PASTRY; CONFECTIONERY, NAMELY, CANDY; CHOCOLATE, CHOCOLATE CHIPS, CHOCOLATE BARS; BAKERY PRODUCTS; SWEET SNACKS, NAMELY, CANDIES AND SWEETS; PREPARATIONS FOR CAKE, NAMELY FLOUR AND ICING; PREPARATIONS FOR PIZZAS, NAMELY, DOUGH; EDIBLE ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES (CONDIMENTS); SPICES; ICE AND ALL OTHER GOODS;CHOCOLATE NUT BUTTER; PREPARATIONS FOR CAKE, NAMELY, EGGS; PREPARATIONS FOR PIZZAS, NAMELY, PEPPERONI AND ALL OTHER GOODS;The term GALLETTI is the plural of Galletto which translates into English as YOUNG COCK or YOUNG ROOSTER.;

Category: COFFEE
Brand:

GEMME

Description:

BISCUITS, PASTRY;The English translation of GEMME in the mark is GEMS.;

Category: BISCUITS
Brand:

GET YOUR PAN ON

Description:

Pasta;

Category: PASTA
Brand:

MACINE

Description:

[SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO; FLOUR FOR FOOD, BREAD, PROCESSED CEREALS; CEREAL SNACKS;] BISCUITS[, PASTRY; CONFECTIONERY, NAMELY, CANDY; CHOCOLATE, CHOCOLATE CHIPS, CHOCOLATE BARS; BAKERY PRODUCTS; SWEET SNACKS, NAMELY, CANDIES AND SWEETS; PREPARATIONS FOR CAKE, namely, FLOUR AND ICING; PREPARATIONS FOR PIZZAS, NAMELY, DOUGH; EDIBLE ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, CONDIMENTS, NAMELY, BARBECUE AND CHEESE SAUCES; SPICES; ICE];The foreign wording in the mark translates into English as MILLSTONES.;

Category: SUGAR
Brand:

NATURA AL DENTE

Description:

COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, NAMELY, BREAKFAST CEREALS, CEREAL BASED SNACK FOODS, READY-TO-EAT CEREAL DERIVED FROM FOOD BARS; BREAD, PASTA, BISCUITS, PASTRY AND CONFECTIONERY, NAMELY, CANDY AND PASTILLES; FLAVORED ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES; SPICES; ICE;MEAT, FISH, POULTRY AND GAME; MEAT EXTRACTS; PRESERVED, FROZEN, DRIED AND COOKED FRUITS AND VEGETABLES; JELLIES, JAMS, COMPOTES; EGGS, MILK AND MILK PRODUCTS EXCLUDING ICE CREAM, ICE MILK AND FROZEN YOGURT; EDIBLE OILS AND FATS;NATURAL AL DENTE;

Category: COFFEE
Brand:

PAN DI STELLE

Description:

[ COFFEE; TEA; COCOA; SUGAR; RICE; TAPIOCA; SAGO; COFFEE SUBSTITUTES; FLOURS AND PRODUCTS FROM MILLING OF CEREALS, EXCEPT FORAGES, namely, BREAD, ] BISCUITS [, CAKES, PASTRY; CONFECTIONARY, namely, ICE CREAMS; HONEY; TREACLE SYRUP; YEAST; BAKING POWDER; SALT FOR COOKING; MUSTARD; VINEGAR; SAUCES; SPICES; ICE FOR COOLING ];The mark consists of a medal with 3 stars on top containing the image of a watermill in a field with hills in the background; the medal is partially surrounded on its left side by 17 different shaped stars and a crescent surrounds the stars; to the right the words PAN DI STELLE appear with the words DI STELLE beneath the word PAN and a star above the I; an image similar to a representation of a shooting star extends from the end of the word PAN to the end of the word STELLE.;The drawing is amended to appear as follows: PUBLISH CUT, And, In the statement, line 11, is deleted, And, In the statement, lines 13-20, is deleted, and The mark consists of a medal with 3 stars on top containing the image of a watermill in a field with hills in the background; the medal is partially surrounded on its left side by 17 different shaped stars and a crescent surrounds the stars; to the right the words PAN DI STELLE appear with the words DI STELLE beneath the word PAN and a star above the I; an image similar to a representation of a shooting star extends from the end of the word PAN to the end of the word STELLE. is inserted.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The English translation of STELLE in the mark is stars.;

Category: COFFEE
Brand:

PAVESI

Description:

[ COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR, PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, namely, CORN FLAKES, PROCESSED CEREAL-BASED FOOD TO BE USED AS A BREAKFAST FOOD, SNACK FOOD OR INGREDIENT FOR MAKING OTHER FOODS; BREAD, ] BISCUITS, [ (( RUSKS, )) ] CRACKERS [, TARTS, PASTRY AND CONFECTIONERY, namely, PASTILLES; FLAVORED ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES; SPICES; ICE ];

Category: COFFEE
Brand:

PAVESINI

Description:

[ COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, BREAD, ] BISCUITS [, RUSKS, CRACKERS, TARTS, PASTRY AND CONFECTIONERY, ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER; SALT, MUSTARD; VINEGAR, SAUCES AS CONDIMENTS; SPICES; ICE ];

Category: COFFEE
Brand:

RIGOLI

Description:

BISCUITS;The wording RIGOLI has no meaning in a foreign language.;

Category: BISCUITS
Brand:

SFOGLIA DI GRANO

Description:

FLOUR AND PREPARATIONS MADE FROM CEREALS, NAMELY, BREAKFAST CEREALS, EXCLUDING FODDER, BREAD, TOASTED BREAD, BREAD STICKS, CRACKERS; COOKIES, CAKES; ALL OF THE FOREGOING MADE IN WHOLE OR SUBSTANTIAL PART OF WHEAT AND NOT INCLUDING PASTRIES; CONFECTIONERY MADE OF SUGAR, NOT INCLUDING PASTRIES;The English translation of SFOGLIA DI GRANO in the mark is PUFF PASTRY OF WHEAT.;

Category: FLOUR PREPARATIONS MADE FROM
Brand:

SPAGHETTI RIGATI

Description:

PASTA, NAMELY, SPAGHETTI;The English translation of RIGATI in the mark is STRIPED.;SPAGHETTI;

Category: PASTA
Brand:

SPICCHI DI SOLE

Description:

COFFEE, TEA, COCOA, SUGAR, RICE, TAPIOCA, SAGO, ARTIFICIAL COFFEE; BREAD, BISCUITS, CAKES, PASTRY, CONFECTIONERY MADE OF SUGAR, EDIBLE ICES; HONEY, TREACLE; YEAST, BAKING-POWDER, SALT, MUSTARD, PEPPER, VINEGAR, SAUCES, SPICES, ICE;The English translation of SPICCHI DI SOLE in the mark is CLOVES OF SUN.;

Category: COFFEE
Brand:

TARALLUCCI

Description:

BISCUITS AND COOKIES;The word TARALLUCCI has no meaning in a foreign language.;

Category: BISCUITS COOKIES
Brand:

THE TASTE OF ITALY

Description:

RICE, PASTA, SAUCES;VEGETABLES;ITALY;

Category: RICE
Brand:

VOIELLO TORRE ANNUNZIATA-NAPOLI

Description:

PASTA;VOIELLO TONE ANNUNZIATA NAPOLI;TORRE ANNUNZIATA and NAPOLI;The stippling shown in the drawing is a feature of the mark and not intended to indicate color.;

Category: PASTA
Brand:

WHOLE GRAIN TO GO

Description:

GRANOLA YOGURT BARS; HEALTH BARS; BREAKFAST BARS;

Category: GRANOLA YOGURT BARS