FindOwnerSearch
Brands and Their Owners
BOURJOIS contact information is shown below | |
Owner: | BOURJOIS |
---|---|
Owner Address: | 12-14 rue Victor Noir F-92200 NEUILLY-SUR-SEINE France |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
... ET MAT! |
---|---|
Description: | cosmetics, namely, blushers, concealers, foundation makeup, facial masks, makeup removers;ET MAT;The English translation of ...et mat! is ...and matte!.;MAT or its English equivalent MATTE; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
A VRAI DIRE |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely lipstick, lip gloss and lip pencil;The term A VRAI DIRE translates as to really say.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
APESANTEUR |
---|---|
Description: | bath soaps, perfume, cologne, eau de toilette, scented bath oils and gels, skin moisturizing creams and lotions, cosmetics, hair shampoo and conditioners, and non-medicated hair care preparations;The English translation of APESANTEUR is weightlessness.; |
Category: | BATH SOAPS |
Brand: |
AU SECOURS |
---|---|
Description: | cosmetic pencils and concealer;The English translation of AU SECOURS in the mark is help.; |
Category: | COSMETIC PENCILS CONCEALER |
Brand: |
BAGUETTE MAGIQUE |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely, makeup pencils;The term BAGUETTE MAGIQUE translates as MAGIC WAND.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
BEAUTY'FULL VOLUME |
---|---|
Description: | cosmetics, namely, mascara;BEAUTI'FUL VOLUME BEAUTY' FULL VOLUME;VOLUME; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
BELLE DE HAUT EN BAS |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely foundation, facial powder, blush, eye shadow;The term BELLE DE HAUT EN BAS translates as beautiful from top to bottom.;Stencils for applying makeup; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
BONS BAISERS DE PARIS |
---|---|
Description: | Cosmetics;The English translation of BONS BAISERS DE PARIS is GOOD KISSES FROM PARIS.;PARIS; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
BOURJOIS |
---|---|
Description: | Fragrance products, namely, parfume, eau de parfum, eau de toilette, cologne, [ bath oil, bath gel, body moisturizer, toilet soap, ] makeup remover, [ facial mask, facial cleanser, skin toner, skin astringent, facial moisturizer, eye cream, bubble bath, massage oil, bath oil, deodorants and antiperspirants, room fragrance, suntan lotion, after-sun-lotion ]; |
Category: | FRAGRANCE PRODUCTS |
Brand: |
BOURJOIS MISE EN BOUCLE |
---|---|
Description: | mascaras;The English translation of MISE EN BOUCLE is Set in curl.; |
Category: | MASCARAS |
Brand: |
BULLE D'ECLAT |
---|---|
Description: | cosmetics, namely, foundation creams;BULLE D ECLAT;The English translation of BULLE D¿ECLAT is glitter bubble.;GLITTER; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
COMME PAR MAGIE |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely, lipstick;The term COMME PAR MAGIE translates as as by magic.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
DÉLICE DE POUDRE |
---|---|
Description: | Cosmetics, perfumes;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Savour of powder.;The mark translates into English as DELIGHT OF POWDER.;POUDRE; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
DIS MOI OUI |
---|---|
Description: | lipsticks;The English translation of DIS MOI OUI in the mark is Tell me yes.; |
Category: | LIPSTICKS |
Brand: |
DOCTEUR GLAMOUR |
---|---|
Description: | Cosmetics;The English translation of the word DOCTEUR in the mark is DOCTOR.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
DOIGT DE FEE |
---|---|
Description: | body makeup powder;The English translation of DOIGT DE FEE isfairy finger.; |
Category: | BODY MAKEUP POWDER |
Brand: |
DOUBLE GESTE |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely makeup remover;The term GESTE translates as GESTURE.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
DRESSING DU REGARD |
---|---|
Description: | Cosmetics;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: DRESSING OF THE EYES.;The English translation of the mark is DRESSING OF THE EYES.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
EN TOUTE LEGERETE! |
---|---|
Description: | cosmetics;The foreign wording in the mark translates into English as IN ALL LIGHTNESS.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
EVENING IN PARIS |
---|---|
Description: | PERFUME, TOILET WATER [ , FACE POWDER, BATH POWDER, COMPACT POWDER, ROUGE, LIP STICK, AND TALCUM POWDER ];NO CLAIM BEING MADE TO THE EXCLUSIVE RIGHT TO THE USE OF THE WORD PARIS APART FROM THE MARK SHOWN.; |
Category: | PERFUME |
Brand: |
EXCERCICE D'ÉTIREMENT |
---|---|
Description: | cosmetics;The words EXERCICE D'ETIREMENT translate into English as stretching exercise.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
EXTRAIT DE VERNIS |
---|---|
Description: | Nail polish;The mark translates into English as VARNISH EXTRACT.;VERNIS; |
Category: | NAIL POLISH |
Brand: |
GARDE ROBE DES CILS |
---|---|
Description: | Cosmetics;The mark is translated as wardrobe for eyelashes.;CILS; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
GEL DOUBLEMENT BEAU |
---|---|
Description: | The term GEL DOUBLEMENT BEAU translates as doubly beautiful frost.;Cosmetics, namely, body glitter;GEL; |
Category: | TERM GEL DOUBLEMENT BEAU |
Brand: |
GLAMOUR FACTORY |
---|---|
Description: | Soaps; Perfumery; Essential oils; Cosmetics; Hair lotions; Dentifrices;Combs; Bath sponges; Cosmetic brushes; Brush-making materials; Glassware, porcelain, and earthenware not included in other classes, namely, glass boxes, figurines of porcelain or glass; Opaline glass; Vases not of precious metal; Tableware not of precious metal, namely, plates, beverage glassware, bowls, glasses, namely, beverage glassware; Flasks not of precious metal; Soap holders; Towel holders not of precious metal; Powder compacts sold empty not of precious metal; Perfume vaporizers sold empty; Perfume sprayers sold empty; |
Category: | SOAPS |
Brand: |
GRAINS DE BEAUTE |
---|---|
Description: | skin soaps, shower gel, shower milk and shower cream, personal deodorants and deodorant cream, body oil, perfumes, body cream, body emulsion, skin lotion, body lotions;The English translation of the mark is beauty mark.; |
Category: | SKIN SOAPS |
Brand: |
HAPPY LIGHT |
---|---|
Description: | cosmetics; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
HEALTHY BALANCE |
---|---|
Description: | cosmetics; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
HEALTHY MIX |
---|---|
Description: | Cosmetics; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
JE VEUX TOUT! |
---|---|
Description: | bath soaps, perfume, cologne, eau de toilette, scented bath oils and gels, skin moisturizing creams and lotions, cosmetics, hair shampoo and conditioners, and non-medicated hair care preparations;JE VEUX TOUT;The English translation of JE VEUX TOUT! is I want all.; |
Category: | BATH SOAPS |
Brand: |
JEU D'EAUX |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely makeup remover;The term JEU D'EAUX translates as game of water.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
JEUX DE SOLEIL |
---|---|
Description: | blushers, cosmetics namely concealers, foundation makeup and compacts, cosmetic pencils, facial makeup, facial masks, makeup removers;The English translation of JEUX DE SOLEIL is games of sun.; |
Category: | BLUSHERS |
Brand: |
LEÇON D'ABDOMINAUX |
---|---|
Description: | cosmetics;The words LECON D'ABDOMINAUX translate into English as lesson of the abdominals.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
LOVELY BASE |
---|---|
Description: | Cosmetics;BASE; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
LOVELY BRILLE |
---|---|
Description: | cosmetics;The word BRILLE translates into English asshine.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
LOVELY PARTY |
---|---|
Description: | Cosmetics; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
LOVELY ROUGE |
---|---|
Description: | COSMETICS;ROUGE; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
MATT LOVELY |
---|---|
Description: | Cosmetics;MATT; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
MAXI-FRANGE |
---|---|
Description: | mascara;The English translation of the French word FRANGE is FRINGE.; |
Category: | MASCARA |
Brand: |
NETTOYAGE DE PRINTEMPS |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely face cleansing gels, mousses and creams; soaps for face cleansing;The English translation of the word Nettoyage De Printemps in the mark is SPRING CLEANING.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
OUI AU VOLUME, NON AUX PAQUETS ! |
---|---|
Description: | Cosmetics;The English translation of the word Oui Au Volume, Non Aux Paquets! in the mark is YES TO THE VOLUME, NOT TO THE CLUMPS.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PETIT DESSERT DU TEINT |
---|---|
Description: | Cosmetics, perfumes;The English translation of PETIT DESSERT DU TEINT is LITTLE DESSERT OF COMPLEXION.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PETIT GUIDE DE STYLE |
---|---|
Description: | Cosmetics;The English translation of PETIT GUIDE DE STYLE is LITTLE STYLE GUIDE.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PETITS VOILES |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely, skin cleansers;The term PETITS VOILES translates as small veils.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PLUS QUE PARFAIT |
---|---|
Description: | cosmetics, namely, blushers, concealers, foundation makeup and compacts, cosmetic pencils, facial makeup, facial masks, makeup removers;The English translation of PLUS QUE PARFAIT is more than perfect.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
POP CHIC |
---|---|
Description: | Cosmetics; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
POT AUX ROSES |
---|---|
Description: | Cosmetics, namely gels, foams, creams for face cleansing; face cleansing soaps;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: POT FOR ROSES.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
POUR LA VIE |
---|---|
Description: | In the statement, Column 2, line 2, LIVE should be deleted, and, LIFE should be inserted.;Cosmetics, namely lipstick;The English translation of the word POUR LA VIE in the mark is FOR LIFE.; |
Category: | STATEMENT |
Brand: |
POUR TENIR L'EFFORT |
---|---|
Description: | cosmetics;The English translation of the word POUR TENIR L'EFFORT in the mark is for keeping the effort.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PROGRAMME BALNÉO |
---|---|
Description: | cosmetics;The words PROGRAMME BALNEO translate into English as balneotherapy program. ; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PROGRAMME BEAUTÉ |
---|---|
Description: | cosmetics;The words PROGRAMME BEAUTÉ translate into English as beauty program.;BEAUTÉ; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
PULP ACTION |
---|---|
Description: | Cosmetics, perfumes; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
REMISE EN FORME |
---|---|
Description: | cosmetics;The words REMISE EN FORME translate into English as put back in form.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
ROUGE CONNECTION |
---|---|
Description: | cosmetics namely lipsticks [ , liquid rouge, lip gloss ];The English translation of ROUGE CONNECTION is red connection.;ROUGE; |
Category: | COSMETICS NAMELY LIPSTICKS |
Brand: |
ROUGE HYPERFIX |
---|---|
Description: | cosmetics;ROUGE HYPER FIX;The English translation of the word rouge in the mark is red or lipstick in French.;ROUGE; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
ROUGE LIMITED |
---|---|
Description: | lipstick, liquid rouge, lip gloss; cosmetics; compacts containing makeup;ROUGE; |
Category: | LIPSTICK |
Brand: |
SALON DE COIFFURE DES CILS |
---|---|
Description: | cosmetics;The English translation of SALON DE COIFFURE DES CILS is HAIRDRESSING SALON OF THE LASHES.;CILS; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
SO LAQUE ! |
---|---|
Description: | Cosmetics;The word laque in the mark translates into English as lacquer.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
SORTEZ DE L'OMBRE! |
---|---|
Description: | Soaps; perfumery goods, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; |
Category: | SOAPS |
Brand: |
SOURCILS AU BEAU FIXE ! |
---|---|
Description: | cosmetics;The mark translates into English as eyebrows in a good mood.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
SUIVEZ MON REGARD |
---|---|
Description: | cosmetics [ , eye makeup removers ];The foreign wording in the mark translates into English as follow my eyes.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
SURDOUÉ |
---|---|
Description: | cosmetics;The English translation of the word SURDOUE in the mark is gifted child or exceptionally gifted.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
SURVOLTÉE |
---|---|
Description: | cosmetics;The word SURVOLTÉE translates into English as over-excited.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
TEINT DE SOURCE |
---|---|
Description: | cosmetics, namely, foundation creams and concealers;The English translation of TEINT DE SOURCE is source made complexion.; |
Category: | COSMETICS |
Brand: |
VERY VERNIS |
---|---|
Description: | nail enamels;The foreign wording in the mark translates into English as enamel or varnish.;VERNIS; |
Category: | NAIL ENAMELS |