Brands and Their Owners
CITA TABACOS DE CANARIAS, S.A. contact information is shown below | |
Owner: | CITA TABACOS DE CANARIAS, S.A. |
---|---|
Owner Address: | Juan Ravina Mendez, s/n Barrio Chamberi Fabrica CITA 38009 Santa Cruz de Tenerife Spain |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
ALBERO |
---|---|
Description: | tobacco products, namely, cigars and cigarettes;ALBERO is Spanish for dish cloth or dry white land.; |
Category: | TOBACCO PRODUCTS |
Brand: |
ALBERO |
---|---|
Description: | The design portions of the mark comprise a centrally disposed representation of the head and shoulders of a bullfighter within an oval frame, surrounded by design elements relating to bullfighting, all of which are disposed below a banner, which is in turn enclosed within a rectangular boarder, having a repetitive serpentine chain-like design with a rosette-like cap at each corner. Nothing in the drawing is intended to indicate color.;VICTORIO & LUCCHINO is the name of a design and fashion company whose consent to use and register VICTORIO & LUCCHINO is of record.;tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; articles for smokers, namely, cigarette holders not of precious metals, pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metals, tobacco tins not of precious metals, humidors for tobacco, lighters not of precious metals; matches;The English translation of ALBERO is a dishcloth or a dry, white land. The English translation of SEVILLA is Seville.; |
Category: | DESIGN PORTIONS |
Brand: |
ALBERO |
---|---|
Description: | The design portions of the mark comprise a centrally disposed representation of the full figure of a standing bullfighter, together with a portion of a downed bull, within an oval frame with three generally vertically disposed coins adjacent each lower side of the oval frame, all of which are disposed below banners below the oval frame, all of which are enclosed within a rectangular border having a repetitive serpentine chain-like design. Nothing in the drawing is intended to indicate color.;cigars and cigarillos;The English translation of ALBERO is a dishcloth or a dry, white land. The English translation of the Spanish wording TABACOS is tobaccos.;TABACOS;The lining is a feature of the mark and does not indicate color.; |
Category: | DESIGN PORTIONS |
Brand: |
ALBERO TABACOS CIGARRITOS |
---|---|
Description: | The design portions of the mark comprise a centrally disposed representation of the head and shoulders of a bullfighter within an oval frame, surrounded by design elements relating to bullfighting, all of which are disposed below a banner, which is in turn enclosed within a rectangular border, having a repetitive serpentine chain-like design with a rosette-like cap at each corner. Nothing in the drawing is intended to indicate color.;cigars and cigarillos;The English translation of the Spanish wording TABACOS ALBERO CIGARRITOS is tobaccos, dishcloth or a dry, white land and cigarettes.;TABACOS and CIGARRITOS;The lining in the drawing is a feature of the mark and is not intended to indicate color.; |
Category: | DESIGN PORTIONS |
Brand: |
ALBERO VICTORIO LUCCHINO |
---|---|
Description: | The design portions of the mark comprise a centrally disposed representation of the full figure of a standing bullfighter, together with portion of a downed bull, within an oval frame with three generally vertically disposed coins adjacent each lower side of the oval frame, all of which are disposed below banners bearing the words ALBERO, VICTORIO and LUCCHINO, with a banner bearing the word SEVILLA below the oval frame, all of which are enclosed within a rectangular border having a repetitive serpentine chain-like design.;VICTORIO & LUCCHINO is the name of a design and fashion company whose consent to use and register VICTORIO & LUCCHINO is of record.;tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; articles for smokers, namely, cigarette holders not of precious metals, pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metals, tobacco tins not of precious metals, humidors for tobacco, lighters not of precious metals; matches;The English translation of ALBERO is a dishcloth or a dry, white land. The English translation of SEVILLA is Seville.; |
Category: | DESIGN PORTIONS |
Brand: |
BAHIA DEL DUQUE |
---|---|
Description: | In the statement, Column 1, line 10, after Cigars , Cigarillos should be inserted.;raw tobacco; cured tobacco; tobacco products including cut tobacco, pipe tobacco, chewing tobacco, cigars * , cigarillos * and cigarettes; cigar cutters, tobacco pouches; cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal; cigar cases and cigarette cases not of precious metal; humidors and matches;The English translation of the Spanish word BAHIA DEL DUQUE is bay of the Duke.; |
Category: | STATEMENT |
Brand: |
BLASON |
---|---|
Description: | tobacco, articles for smokers, matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
CAPAVANA |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; cigar, cigarette and cigarillo holders not of precious metal, pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metal, tobacco tins not of precious metal, humidors for tobacco, lighters not of precious metal; matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
DON ALVARO |
---|---|
Description: | DON ALVARO does not identify any particular living individual known to applicant.;tobacco, namely, cigars, cigarettes, cigarillos; smokers' articles, namely, cigar cutters, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors and matches; |
Category: | DON ALVARO DOES NOT IDENTIFY |
Brand: |
DRAGO |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarillos; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
EL GRECO |
---|---|
Description: | THE NAME SHOWN ON THE SPECIMENS IS THAT OF THE FAMOUS ARTIST EL GRECO, WHO LIVED IN SPAIN DURING THE SIXTEENTH CENTURY.;MANUFACTURED AND UNMANUFACTURED TOBACCO-NAMELY, [ CUT TOBACCO, ] CIGARS AND [ CIGARETTES ]; |
Category: | NAME SHOWN ON |
Brand: |
FASCINACION |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; cigarette holders not of precious metal, pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metal, tobacco tins not of precious metal, humidors for tobacco, lighters not of precious metals; matches;The English translation of the mark FASCINACION is fascination.; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
GOYA |
---|---|
Description: | tobacco, namely, cigars, cigarettes, cigarillos, smokers' articles, namely, cigar cutters, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors and matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
GOYA |
---|---|
Description: | tobacco, namely, cigars, cigarettes, cigarillos; smokers' articles, namely, cigar cutters, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors and matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
KRUGER |
---|---|
Description: | Tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos;The English translation of KRUGER is one who makes pottery.; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
LA FAVORITA |
---|---|
Description: | tobacco, smoker's articles, matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
LA REINA DE CANARIAS |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos, smoker's articles, namely, cigar cutters, tobacco pouches, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors and matches;The English translation of LA REINA DE CANARIAS is the queen of the Canary Islands.; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
LANCERO |
---|---|
Description: | raw or elaborated tobacco; |
Category: | RAW OR ELABORATED TOBACCO |
Brand: |
LOS REGALOS |
---|---|
Description: | tobacco, smoker's articles, matches; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
MONTESOL |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
PENAMIL SERIE ORO |
---|---|
Description: | raw tobacco; cured tobacco; tobacco products, namely, cut tobacco, pipe tobacco, chewing tobacco, small cigars, cigarillos, cigars and cigarettes; smoker's articles, namely, cigar cutters, tobacco pouches, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors and matches;SERIE ORO;SERIE ORO is Spanish for series gold.; |
Category: | RAW TOBACCO |
Brand: |
REALES |
---|---|
Description: | In the statement, Column 2, line 4 and 5, REG. NO. 100866, DATED 6-15-1993, EXPIRES 6-8-2002 should be deleted, and, REG. NO. 1008666, DATED 7-5-1983, EXPIRES 7-5-2003 should be inserted.;raw or manufactured tobacco; cigars, cigarettes and cigarillos; smoker's articles, namely, cigar cutters, tobacco pouches, cigar lighters and cigarette lighters not of precious metal, cigar cases and cigarette cases not of precious metal, humidors, and matches;The English translation of the Spanish word REALES is either royal or one-quarter of a Peseta.; |
Category: | STATEMENT |
Brand: |
RECORD |
---|---|
Description: | In the statement, Column 1, line 4, should be deleted, and BARRIO CHAMBERI, FABRICA CITA should be inserted.;tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; cigarette holders not of precious metals; pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metals, tobacco tins not of precious metals, humidors for tobacco and lighters not of precious metals; and matches; |
Category: | STATEMENT |
Brand: |
REX |
---|---|
Description: | cigars, cigarettes, cut tobacco and all kind of tobaccos; |
Category: | CIGARS |
Brand: |
RUMBO |
---|---|
Description: | tobacco, namely, cigars, cigarettes, and cigarillos, smoker's articles, namely, cigarette holders, pipes, and cigar cutters and cigar lighters not of precious metal, cigarette lighters not of precious metal, cigar and cigarette cases not of precious metal, humidors, and matches;The English translation of the term RUMBO is direction; heading or bearing, in a nautical sense.; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
SOL DE CANARIAS |
---|---|
Description: | tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; cigar holders, pipes, cigar cutters, cigar cases, and tobacco containers not of precious metal; humidors; lighters not of precious metal; matches;DE CANARIAS;The English translation of the words SOL DE CANARIAS is sun of the Canary Islands.; |
Category: | TOBACCO |
Brand: |
VICTORIA |
---|---|
Description: | In the statement, column 2, line 4, 9-7-2004 should be deleted, and, 7-9-2004 should be inserted.;cigars, cigarettes, cigarillos, cut tobacco and in general, all kinds of elaborated or raw tobacco; |
Category: | STATEMENT |
Brand: |
VSL |
---|---|
Description: | VSL;tobacco, cigars, cigarettes and cigarillos; articles for smokers, namely, cigarette holders not of precious metals, pipes for smoking, cigar cutters, cigar cases not of precious metals, tobacco tins not of precious metals, humidors for tobacco, lighters not of precious metals; matches; |
Category: | VSL |