Brands and Their Owners
LIN, MAX contact information is shown below | |
Owner: | LIN, MAX |
---|---|
Owner Address: | 41-90 FRAME PL., APT 5C FLUSHING NY 11355 |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
CHANG LE PAI |
---|---|
Description: | Rice noodles;The mark consists of a circle with two Chinese characters inside; below the circle are three Chinese characters; and below the characters is the wording CHANG LE PAI.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The Chinese characters in the mark transliterate to CHANGE LE and CHANG LE PAI and this means LONG HAPPY or LASTING HAPPY, and LONG HAPPY BRAND or LASTING HAPPY BRAND in English.;The English translation of the Chinese wording CHANG LE PAI is LONG HAPPY BRAND or LASTING HAPPY BRAND.;Cooking wine;THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO PAI AND THE WORDING PAI; |
Category: | RICE NOODLES |
Brand: |
FOTIAOQIANG |
---|---|
Description: | Sauces; Seasoning mixes for soups; Seasonings; Spices;The mark consists of a flower with ribbon flowing on top of the Chinese characters, three Chinese characters in the middle with the meaning Buddha jump over the wall, and Chinese pinyin under the characters which is the pronunciation of the Chinese characters word.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to Fo - fó (pho) , Tiao - tiào (tail), Qiang - qi áng (chi ang) and this means Budda jump over the wall in English.;FOTIAOQIANG AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO FÓ TIÀO QIÁNG; |
Category: | SAUCES |
Brand: |
HONG KONG FAT MOM |
---|---|
Description: | Sauces; Spices;The mark consists of a circular logo with a lotus flower between Chinese characters. On the right side of the circle are more Chinese characters with the English words Hong Kong fat mom underneath.;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to Hong Kong fei ma and this means Hong Kong fat mom in English.;HONG KONG; |
Category: | SAUCES |
Brand: |
LIN'S |
---|---|
Description: | Instant chinese noodles; Instant noodles [ ; Tea-based beverages ];The mark consists of the word LIN'S in English and Chinese characters beneath a stylized leaf design superimposed over a circle.;Instant or pre-cooked soup; Instant or pre-cooked stew;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to LIN'S and this has no meaning in a foreign language.; |
Category: | INSTANT CHINESE NOODLES |
Brand: |
LIN'S |
---|---|
Description: | Processed cereals [ ; Bread; Pastries ];The mark consists of the stylized text LIN'S with a design symbol over the text.;Color is not claimed as a feature of the mark.; |
Category: | PROCESSED CEREALS |
Brand: |
NEVER MET NOODLES |
---|---|
Description: | Instant noodles; Rice noodles;The mark consists of art fonts design of Chinese characters words, where the fourth Chinese character word includes chopsticks holding a noodles above a bowl and four circles positioned between the bowl and the chopsticks and the wording NEVER MET NOODLES in English under the Chinese characters.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to su wei mou mian and this means vegetarian taste seek noodle in English.;NOODLES AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT TRANSLITERATE TO SU AND MIAN; |
Category: | INSTANT NOODLES |
Brand: |
QIAN JIN FOOD |
---|---|
Description: | The mark consists of two stylized Chinese characters above the Latin wording QIAN JIN FOOD'. A stylized design of two sails above a wave appears to the left of the wording.;Dried fish; preserved dried squid;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to qian jin and this means advance, move forward, progress or headway in English.;FOOD; |
Category: |