Brands and Their Owners
QUISQUEYA FOODS INC. contact information is shown below | |
Owner: | QUISQUEYA FOODS INC. |
---|---|
Owner Address: | 436 Brook Ave Bronx NY 10454 |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
CRIOLLA |
---|---|
Description: | The English translation of the word CRIOLLA in the mark is creole girl.;Non-alcoholic malt beverage; Fruit juices; |
Category: | ENGLISH TRANSLATION |
Brand: |
DON QUIJOTE |
---|---|
Description: | Bread; cassava bread;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;The English translation of DON QUIJOTE in the mark is DON QUIXOTE.; |
Category: | BREAD |
Brand: |
DOÑA GALLINA |
---|---|
Description: | Beef stock; Bouillon concentrates; Chicken stock; Soup concentrates; Stock; Stock cubes;The name(s), portrait(s), and/or signature(s) shown in the mark does not identify a particular living individual.;The English translation of DOÑA GALLINA in the mark is MRS. HEN.; |
Category: | BEEF STOCK |
Brand: |
EL BODEGUERO |
---|---|
Description: | Honey;The mark consists of the stylized wording EL BODEGUERO in red written inside a red rectangle with curved sides featuring red and yellow stripes on a white background.;The colors red, yellow and white are claimed as a feature of the mark.;The English translation of EL BODEGUERO in the mark is The Grocery Man.; |
Category: | HONEY |
Brand: |
EL SABOR QUE ME FASCINA |
---|---|
Description: | Frozen vegetables; Tinned vegetables;The English translation of EL SABOR QUE ME FASCINA in the mark is the taste that fascinate me.; |
Category: | FROZEN VEGETABLES |
Brand: |
GUARINA |
---|---|
Description: | Biscuits; Cookies and Crackers;The wording GUARINA has no meaning in a foreign language.; |
Category: | BISCUITS |
Brand: |
GUARINA |
---|---|
Description: | Cheese;The wording GUARINA has no meaning in a foreign language.; |
Category: | CHEESE |
Brand: |
GUARINA ROSITAS |
---|---|
Description: | Cookies and crackers;The English translation of ROSITAS in the mark is SMALL ROSES.; |
Category: | COOKIES CRACKERS |
Brand: |
GUARINITA |
---|---|
Description: | Cookies and crackers;The wording Guarinita has no meaning in a foreign language.; |
Category: | COOKIES CRACKERS |
Brand: |
GUAROCUYA |
---|---|
Description: | Bread, Cassava Bread; |
Category: | BREAD |
Brand: |
LA NORTEÑA |
---|---|
Description: | Pickled peppers;The English translation of La Norteña in the mark is The Northern.; |
Category: | PICKLED PEPPERS |
Brand: |
LA NORTEÑA |
---|---|
Description: | Baked goods, namely, Mexican breads, pastries, and confections in the nature of candy made of milk and fruit; Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flours and preparations made from cereals, namely, cereal based snack foods, high protein cereal bars, cereal based candies, cereal based cakes, and cereal based bars; bread, pastry and confectionery in the nature of confectionary made of milk, confectionary made of crystallized fruits, confectionary made of fruit; ices, namely, flavored ices, edible ices, and edible fruit ices; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces; spices; ice; candies; bar assortments, namely, ice milk and fruit ice bars;The English translation of La Norteña in the mark is The Northern.; |
Category: | BAKED GOODS |
Brand: |
LA NORTEÑA |
---|---|
Description: | Baked goods, namely, Mexican breads, pastries, and confections in the nature of candy made of milk and fruit; Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flours and preparations made from cereals, namely, cereal based snack foods, high protein cereal bars, cereal based candies, cereal based cakes, and cereal based bars; bread, pastry and confectionery in the nature of confectionary made of milk, confectionary made of crystallized fruits, confectionary made of fruit; ices, namely, flavored ices, edible ices, and edible fruit ices; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces; spices; ice; candies; bar assortments, namely, ice milk and fruit ice bars;The English translation of La Norteña in the mark is The Northern.; |
Category: | BAKED GOODS |
Brand: |
LA PRIMERA |
---|---|
Description: | Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice, pasta and noodles; tapioca and sago; Flour; Bread, pastries and frozen confectionery; chocolate; ice cream, sorbets and other edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, seasonings, spices, preserved garden herbs ; vinegar, sauces; Ice in the nature of frozen water;The English translation of La Primera in the mark is The First.; |
Category: | COFFEE |
Brand: |
LAREAL |
---|---|
Description: | Sugar; Brown sugar;The English translation of La real in the mark is The Royal.; |
Category: | SUGAR |
Brand: |
LAROMANA |
---|---|
Description: | Bulgur; Oat flakes; Rolled oats; Rolled oats and wheat;The mark consists of a green banner with two gold lines as trim, the gold lines have white highlights. The stylized wording LAROMANA is colored in white with green outlining and superimposed on the green banner. Above the green banner is a gold crown with three points and white highlights and a break in the middle, the crown is open at the top. The white background indicates transparent area and is not part of the mark.;The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 09/29/1984;The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 01/01/2010;LA ROMANA;The color(s) green, gold and white is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of LAROMANA in the mark is THE ROMAN.; |
Category: | BULGUR |
Brand: |
LAROMANA |
---|---|
Description: | Sugar; Brown sugar;The mark consists of a green banner with two gold lines as trim, the gold lines have white highlights. The stylized wording LAROMANA is colored in white with green outlining and superimposed on the green banner. Above the green banner is a gold crown with three points and white highlights and a break in the middle, the crown is open at the top. The white background indicates transparent area and is not part of the mark.;The mark was first used anywhere in a different form other than that sought to be registered at least as early as 09/29/1984;The mark was first used in commerce in a different form other than that sought to be registered at least as early as 01/01/2010;The color(s) Green, gold and white is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of Laromana in the mark is The Roman.; |
Category: | SUGAR |
Brand: |
LAS MARIAS |
---|---|
Description: | Bakery goods and dessert items, namely, cakes, cookies, pastries, candies, and frozen confections for retail and wholesale distribution and consumption on or off the premises;The English translation of Las Marias in the mark is The maries.; |
Category: | BAKERY GOODS DESSERT ITEMS |
Brand: |
LAVADOR |
---|---|
Description: | Soaps and detergents, excluding cosmetic soaps;The English translation of LAVADOR is a person who washes.; |
Category: | SOAPS DETERGENTS |
Brand: |
MALLITA |
---|---|
Description: | Processed meat, namely, cooked salami, sausages, made with beef, pork and poultry;The English translation of MALLITA in the mark is LITTLE NET.; |
Category: | PROCESSED MEAT |
Brand: |
MALLITA |
---|---|
Description: | Processed meat;The English translation of MALLITA in the mark is LITTLE NET.; |
Category: | PROCESSED MEAT |
Brand: |
MALTA CRIOLLA |
---|---|
Description: | The mark consists of the stylized wording MALTA CRIOLLA.;The color(s) white, burgundy, and yellow is/are claimed as a feature of the mark.;The English translation of MALTA in the mark is MALT.;Non-alcoholic malt beverages;MALTA; |
Category: |