Brands and Their Owners
RAÍZES DO CAMPO COMÉRCIO DE PRODUTOS ALIMENTÍCIOS E AGRÍCOLAS LTDA contact information is shown below | |
Owner: | RAÍZES DO CAMPO COMÉRCIO DE PRODUTOS ALIMENTÍCIOS E AGRÍCOLAS LTDA |
---|---|
Owner Address: | Avenida Angélica, 2133 - Salas 81 e 82 Consolação São Paulo - SP 01227-200 Brazil |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
RAÍZES DO CAMPO |
---|---|
Description: | pasta; herbal infusions, not medicinal; aromatic preparations for food being food seasonings; seasonings; salt for preserving foodstuffs; rusks; biscuits; cookies; cocoa; coffee; unroasted coffee; cinnamon; Preparations made from cereal, namely, ready-to-eat cereals, processed cereals and cereal-based snack foods; tea; chocolate; cloves; condiments, namely, salts, spices, dried herbs, vinegars, seasonings, garlic pastes, relishes, salsas, chutneys, yeasts and sauces; confectioneries, namely, flour confections, sugar confections, fruit confections, peanut confections and frozen confections; corn flakes; maize flakes; popcorn; ice cream; cooking salt; natural sweeteners; spices; allspice; flour; bean meal; corn flour; corn meal; maize flour; maize meal; mustard meal; barley meal; soya flour; wheat flour; starch for food; fermented pastes for flavoring of food, namely, fermented herb paste, fermented fruit paste, fermented vegetable paste being chili paste, and hot pepper pastes; yeast extracts for food; petits fours; sugar; cake batter; cake dough; ground ginger; ice, natural or artificial; ice for refreshment; groats for human food; vinegars; ketchup; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; food leavening agents; macaroni; corn, milled; maize, milled; roasted corn; roasted maize; molasses for food; honey; mustard; nutmegs; dried chili peppers; pepper; potato flour; pralines; rice; sauces; Processed semolina; tapioca; tapioca flour; edible ices; husked oats; oat-based food, namely, oat flakes, oatmeal; beer vinegar; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; chips, namely, flour-based chips, grain-based chips and corn-based chips; chow-chow; propolis for food purposes; propolis being bee glue for human consumption; relish; royal jelly for food purposes; tomato sauce; mayonnaise; fruit jelly candy; Soy sauce; frozen yogurt; tea-based beverages; dressings for salad; breadcrumbs; miso; cereal-based snack food; rice-based snack food; hominy; hominy grits; baking powder; preserved garden herbs as seasonings; pesto; linseed for use as a seasoning; flaxseed for use as a seasoning; pasta sauce; dough; flowers or leaves for use as tea substitutes; pastry dough; nut flours; savory pancake mixes; chamomile-based beverages; dulce de leche; instant rice; processed seeds for use as a seasoning; sesame seeds for use as seasonings; piccalilli; processed buckwheat; cranberry sauce; applesauce; tamarind for use as a condiment; profiteroles; mixes for making baking batters; harissa for use as a condiment; tea-based beverages with milk; cassava flour; wholemeal flour; flour-based gnocchi; prepared salads, namely, rice-based and pasta-based salads; annatto for use as a condiment; processed oats, namely, oat powder for food purposes; Brazilian chocolate candy, namely, brigadeiro; cocoa powder; coffee beans; powdered coffee; Instant coffee; coffee extracts; Brazilian peanut candy, namely, cajuzinho; spices, namely, paprika; cumin powder; flour with edible yeast; processed fennel for use as seasonings or flavorings for tea; syrup for flavoring beverages;The mark consists of two stylized human stick figure designs featured to the left of the stylized wording RAÍZES DO CAMPO.;Color is not claimed as a feature of the mark.;import-export agency services; business management consulting and advisory services; commercial administration of the licensing of the goods and services of others; wholesale and retail stores services featuring non-alcoholic beverages, food products, bottled mineral water; provision of advice and consumer information regarding the selection of products to be purchased and their prices via internet websites, in connection with internet commerce; provision of advice, consulting and information on business management and marketing of products under franchise contract;The English translation of RAÍZES DO CAMPO in the mark is COUNTRYSIDE ROOTS.;peppermint liqueurs; fruit extracts, alcoholic; alcoholic bitters; aperitifs; distilled alcoholic beverages; alcoholic cocktails; wine; gin; liqueurs; spirits; brandy; sake; whisky; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages containing fruit; rice alcohol; rum; vodka; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; sugarcane-based alcoholic beverages; grain-based distilled alcoholic beverages; caipirinha; hard cider; fruit wine; alcoholic energy drinks; alcoholic fermented beverages, except beers; anise liqueur for use with tea;non-alcoholic fruit extracts used in the preparation of beverages; beer; ginger beer; ginger ale; beer wort; non-alcoholic fruit juice beverages; whey beverages; non-alcoholic preparations for making non-alcoholic carbonated beverages; non-alcoholic essences for making non-alcoholic beverages, not in the nature of essential oils; fruit juices; syrups for making soft drinks or tea-flavored beverages; water beverages; mineral waters; lemonades; extracts of hops for making beer; vegetable juices; syrups for lemonade; soda water; sherbet beverages; sorbets in the nature of beverages; tomato juice; aerated water; non-alcoholic cocktails; isotonic beverages; cider, non-alcoholic; non-alcoholic honey-based beverages; smoothies; beer-based cocktails; soya-based beverages, other than milk substitutes; protein-enriched sports beverages; non-alcoholic rice-based beverages not being milk substitutes; non-alcoholic beverages flavored with coffee; non-alcoholic beverages flavored with tea; soft drinks; barley wine; energy drinks; non-alcoholic dried fruit beverages; Powders used in the preparation of fruit-flavored beverages; coconut water; guarana drinks; guarana powder and syrup for making soft drinks, not for medicinal, dietary or therapeutic purposes; non-alcoholic powder used in the preparation of alcoholic cocktails in the nature of caipirinhas; |
Category: | PASTA |