TROISIÈMECHACO

Welcome to the Brand page for “TROISIÈMECHACO”, which is offered here for Non-japanese style outerclothing, veils, berets, hoods gloves and mittens, coats, overcoats, topcoats, mantles, raincoats; evening dresses; school uniforms; children's wear, skirts, sweaters, pants, cardigans, blouses; working clothing, overalls; liveries; jackets; jogging pants; sweat shirts; sweat pants; suits; skirts; ski jackets; ski pants; trousers; smocks; formalwear, dresses, gowns, trousers; cardigans; sweaters; vests and waistcoats; open-necked shirts; cuffs; collars for clothing; sport shirts; blouses; polo shirts; shirts for suits; overalls; clothing, stuff jackets; shirt fronts; jumper dresses; skorts; pants; fishing vests; detachable collars; dresses; parkas; breeches for wear; pullovers; ponchos; trousers in the nature of leggings; nightwear; night gowns; negligees; pajamas; bath robes; undershirts; combinations; underclothing in the nature of corsets; chemises; drawers as clothing and underpants; slips being underclothing; panties, shorts and briefs; brassieres; underwear; girdles; petticoats; sweat-absorbent underwear; swim wear, bathing suits; bathing drawers as clothing; swimming caps, bathing caps; dress shields; dressing gowns; babies' pants, underwear; panties; bodies being underclothing; camisoles; tee-shirts; short-sleeve shirts; leotards; shirts; sleep masks; aprons being clothing; tights; socks and stockings other than special sportswear; fur stoles; shawls; scarves; neckties; neckerchiefs; bandanas being neckerchiefs; clothing, ear muffs, thermal supporters in the nature of thermal underwear, thermal socks; ascots; boas being neck scarves; mufflers being neck scarves; leg warmers; nightcaps; hats; caps being headwear; shower caps; cap peaks; sock suspenders; suspenders; trouser straps; belts; waistbands; money belts; masquerade costumes;color is not claimed as a feature of the mark.;the non-latin characters in the mark transliterate to torowaziemu shako and this has no meaning in a foreign language.;the english translation of troisiÈme in the mark is third.;.

Its status is currently believed to be active. Its class is unavailable. “TROISIÈMECHACO” is believed to be currently owned by “apres-demain Co., Ltd.”

Owner:
APRES-DEMAIN CO., LTD.
Owner Details
Description:
Non-Japanese style outerclothing, veils, berets, hoods gloves and mittens, coats, overcoats, topcoats, mantles, raincoats; evening dresses; school uniforms; children's wear, skirts, sweaters, pants, cardigans, blouses; working clothing, overalls; liveries; jackets; jogging pants; sweat shirts; sweat pants; suits; skirts; ski jackets; ski pants; trousers; smocks; formalwear, dresses, gowns, trousers; cardigans; sweaters; vests and waistcoats; open-necked shirts; cuffs; collars for clothing; sport shirts; blouses; polo shirts; shirts for suits; overalls; clothing, stuff jackets; shirt fronts; jumper dresses; skorts; pants; fishing vests; detachable collars; dresses; parkas; breeches for wear; pullovers; ponchos; trousers in the nature of leggings; nightwear; night gowns; negligees; pajamas; bath robes; undershirts; combinations; underclothing in the nature of corsets; chemises; drawers as clothing and underpants; slips being underclothing; panties, shorts and briefs; brassieres; underwear; girdles; petticoats; sweat-absorbent underwear; swim wear, bathing suits; bathing drawers as clothing; swimming caps, bathing caps; dress shields; dressing gowns; babies' pants, underwear; panties; bodies being underclothing; camisoles; tee-shirts; short-sleeve shirts; leotards; shirts; sleep masks; aprons being clothing; tights; socks and stockings other than special sportswear; fur stoles; shawls; scarves; neckties; neckerchiefs; bandanas being neckerchiefs; clothing, ear muffs, thermal supporters in the nature of thermal underwear, thermal socks; ascots; boas being neck scarves; mufflers being neck scarves; leg warmers; nightcaps; hats; caps being headwear; shower caps; cap peaks; sock suspenders; suspenders; trouser straps; belts; waistbands; money belts; masquerade costumes;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to TOROWAZIEMU SHAKO and this has no meaning in a foreign language.;The English translation of TROISIÈME in the mark is THIRD.;
Categories: NON JAPANESE STYLE OUTERCLOTHING