NON LATIN CHARACTER S

Brand Owner (click to sort) Address Description
AMBER PHARMACIA & UPJOHN COMPANY 100 Route 206 North Peapack NJ 07977 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into shui, and this means water in English.;Medical research services in the nature of clinical trials;
APPLE DyDo Drinco, Inc. (DyDo Drinco Kabushiki Kaisha) 2-2-7 Nakanoshima, Kita-ku Nakanoshima Central Tower 18F, Osaka 530-0005 Japan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into sarato suriringo , and this means fresh and cool; crushed apple in English.;Soft drink, juice and fruit bever;
AQUA VIN NATURALE Peyton, Thomas O. PO Box 1685 Lafayette IN 479021685 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into VIN (French) and Naturale (Italian) , and this means wine and natural in English.;The English translation of the word AQUA VIN NATURALE in the mark is natural water of wine.;Drinking water; Table water;AQUA AND NATURALE;
AUX NINGBO AUX ELECTRIC CO., LTD. No. 1166 Mingguang North Road, Jiangshan Town, Yinzhou District, Ningbo City Zhejiang Province 315191 China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ao; ke; si, and this means mysterious; gram; this in English.;Air conditioners; air conditioning units; domestic, commercial or industrial water heaters; portable electric heaters; electric radiators for heating buildings; evaporative air cooling units for domestic use; water coolers; electric fans; refrigerators; lamps for lighting; domestic, commercial or industrial water purifying units for potable water; dehumidifiers; hand-held electric hair dryers; clothes dryers;
AUX AUX GROUP CO., LTD. Mingzhou Industrial Park, China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ao; ke; si, and this means mysterious; gram; this in English.;Air conditioners; air conditioning units; domestic, commercial or industrial water heaters; portable electric heaters; electric radiators for heating buildings; evaporative air cooling units for domestic use; water coolers; electric fans; refrigerators; lamps for lighting; domestic, commercial or industrial water purifying units for potable water; dehumidifiers; hand-held electric hair dryers; clothes dryers;
AUX Ningbo Aux Electronic Appliance Factory Huan Cun, Longguan Xiang, Yinzhou Qu Ningbo Shi, Zhejiang China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ao; ke; si, and this means mysterious; gram; this in English.;Air conditioners; air conditioning units; domestic, commercial or industrial water heaters; portable electric heaters; electric radiators for heating buildings; evaporative air cooling units for domestic use; water coolers; electric fans; refrigerators; lamps for lighting; domestic, commercial or industrial water purifying units for potable water; dehumidifiers; hand-held electric hair dryers; clothes dryers;
CAFÉ OPHELIA Chang, Sheena 43951 Boscell Road Fremont CA 94538 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Fung-Yuan , and this means flower garden in English.;Restaurant franchising;
CHENG-TA Cheng Ta Liquor Co., Ltd. No. 329-1, Chung Cheng Rd. Sec. 3, JenTe Hsiang Tainan Hsien 10001 Taiwan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into CHENG TA, and this means STRONG, TRUSTWORTHY or Reliable in English.;The foreign wording in the mark translates into English as STRONG, TRUSTWORTHY or Reliable.;Wines and spirits;
CHUAN SPA Langham Hotels International Limited 33rd Floor, Great Eagle Centre 23 Harbour Road Wanchai Hong Kong The non-Latin character(s) in the mark transliterates into CHUAN, and this means RIVER in English.;The foreign wording in the mark translates into English as RIVER.;Health spa services, namely cosmetic body care services; hygiene and beauty care services, namely manicure, pedicure and hairdressing services; operation of sauna facilities; massage services; aromatherapy services; sun tanning salon services; cosmetic and make-up analysis; beauty salons; beauty care consultation in the field of conditioning, care and appearance of the skin, body, face, eyes, hair, teeth and nails; food and nutrition consultation; healthcare consultation;SPA;
CORAZON Nogami Masahiko 1-13-14, Yokote Japan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into corazon, and this means heart in English.;Automobiles and their structural parts;The foreign wording in the mark translates into English as heart.;
DYDO DyDo Drinco, Inc. (DyDo Drinco Kabushiki Kaisha) 2-2-7 Nakanoshima, Kita-ku Nakanoshima Central Tower 18F, Osaka 530-0005 Japan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into yubari meron miruku , and this means geographical name mellon milk in English.;Soft drink and juice;
ENJOY Mira International Foods, Inc. 11 Elkins Road East Brunswick NJ 08816 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ENJOY, and this means ENJOY in English.;FRUIT JUICES, NECTARS, FRUIT DRINKS AND FRUIT SYRUPS FOR BEVERAGES;
FEIPENG HUI, YE LINBEI VILLAGE SECONDARY SCHOOL, LINYANG FEIYUN TOWN, RUIAN CITY ZHEJIANG PROVINCE China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into fei; peng, and this means fly; fabulous giant bird in English.;Air pumps for automobiles; clutches for land vehicles; brakes for land vehicles; motors for land vehicles; door panels for vehicles; shock absorbers for automobiles; brake linings for land vehicles; connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines; windshield wipers; rearview mirrors; motors for motorcycles;
GOMON JIANGSU GOMON GROUP CO., LTD 15 Gomon Rd. Xingiao town Jingjiang, Jiangsu Provinc China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into GUANGMANG , and this means RAYS OF LIGHT in English.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Rays of light.;Hot water heaters; electric cooking utensils, namely, cooking ovens; gas burners for domestic use; hot plates; solar furnaces; marsh gas cookers; microwave ovens; refrigerators; gas water heaters; electric hot water heaters; solar powered hot water heaters; hot water bottles; range hoods for kitchens; solar collectors; heat exchangers not parts of machines; sterilizers; water fountains; electric pressure cookers; electric slow cookers; thermal vacuum heat accumulators; glass vacuum heat accumulators; solar heat pumps; air conditioning apparatus; gas and electric stoves;
GOMON JIANGSU GOMON GROUP CO. No. 15, Gomon Rd. Jingjiang China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into GUANGMANG , and this means RAYS OF LIGHT in English.;The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Rays of light.;Hot water heaters; electric cooking utensils, namely, cooking ovens; gas burners for domestic use; hot plates; solar furnaces; marsh gas cookers; microwave ovens; refrigerators; gas water heaters; electric hot water heaters; solar powered hot water heaters; hot water bottles; range hoods for kitchens; solar collectors; heat exchangers not parts of machines; sterilizers; water fountains; electric pressure cookers; electric slow cookers; thermal vacuum heat accumulators; glass vacuum heat accumulators; solar heat pumps; air conditioning apparatus; gas and electric stoves;
GOOD HAPPY LIFE Rastatter, Tony DBA Good Happy Life 440 Davis Court, #408 San Francisco CA 94111 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into GOOD HAPPY LIFE , and this means GOOD HAPPY LIFE in English.;Industrial Design services;
GREEN APPLE Green Apple Enterprise Co., Ltd. Taichung Hsien R.O.C. Taiwan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Chinese , and this means LIU PING GOR in English.;The foreign wording in the mark translates into English as GREEN APPLE FRUIT.;OFFICE DESK, OFFICE CHAIR, SWIVEL CHAIR, SCHOOL DESK, SCHOOL CHAIR, COMPUTER DESK, CONFERENCE TABLE, FILING CABINET, TEA TABLE, COMPUTER SHELF, CD SHELF, PRINTER SHELF;
H HUALIAN HUNAN HUALIAN CHINA INDUSTRY CO., LTD. Jiashu Liling China The non-Latin character(s) in the mark transliterate into HUA, LIAN, and this means PROSPEROUS, JOIN;Bowls; serving trays and platters not of precious metal; containers for household or kitchen use, not of precious metal; pots; dinnerware;
HAAMONII SMOOTH SMOOTH SPIRITS P.O. Box 78012 San Francisco CA 94107 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into HAAMONII, and this means HARMONY in English.;The English translation of the term HAAMONII in the mark is HARMONY.;DISTILLED SPIRITS;smooth;
HE ZIGONG HONGHE CHEMICAL INC. (ZIGONG HONGHE HUAGONG GUFEN YOUXIAN GONGSI) Hongheba, Zigong City Sichuan Province China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into HE, and this means CRANE in English.;Bichloride of methane; trichloride of methane; carbon tetrachloride; sodium hydrate; calcined soda; carbonic acid sodium; chloride of calcium anhydrous; fertilizer; sal ammoniac; calcium hydrophosphate;
HE HONGHE CHEMICAL INC. (ZIGONG HONGHE HUAGONG GUFEN YOUXIAN GONGSI) HongHeBa, ZiGongShi SiChuanSheng 643000 China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into HE, and this means CRANE in English.;Bichloride of methane; trichloride of methane; carbon tetrachloride; sodium hydrate; calcined soda; carbonic acid sodium; chloride of calcium anhydrous; fertilizer; sal ammoniac; calcium hydrophosphate;
HUA MEI LAW FIRM Zhang, Ying Room 1301, No. 7, Riyuansanli, Huli District, Xiamen City, Fujian Province 361006 China The non-Latin character(s) in the mark transliterate into ???????, and this means Mei Hua Law Firm, Meihua Law Firm, Mei Hua Law Office, Meihua Law Offices, Mei Hua Law Group, Meihua Law Group, Mei Hua Law Counsel, Meihua Law Counsel, Meihua Legal Counsel, Meihua Legal Counsel in English.;Cartoon character licensing; Case management services, namely, coordination of legal, social and psychological services for domestically abused persons; Consulting and legal services in the field of privacy and security laws, regulations, and requirements; Consulting services concerning legal matters in the medical field; Expert witness services in legal matters in the field of Chinese law; Legal document preparation and research services for attorneys; Legal research; Legal services; Legal services and legal consultation for medical imaging centers; Legal services, namely, preparation of applications for trademark registration; Legal services, namely, process serving; Legal Services, namely, providing customized information, counseling, advice and litigation services in all areas of employment and labor law for both employees and employers; Legal Services, namely, providing customized information, counseling, advice and litigation services in all areas of immigration law; Legal services, namely, providing legal consultation in the area of health issues by a legal nurse; Legal services, namely, trademark maintenance services; Legal services, namely, trademark searching and clearance services; Licensing of advertising slogans and cartoon characters; Licensing of architectural drawings to others; Licensing of computer software; Licensing of intellectual property; Licensing of technologies owned by Chinese owners; Mediation; Patent licensing; Providing a web site that features information on the development of international law, regulations, legal policies, and legal practices in a manner that promotes global governance by all types of organizations; Providing information relating to legal affairs; Registration of domain names for identification of users on a global computer network; Stock photography services, namely, leasing reproduction rights of photographs and transparencies to others;LAW FIRM;
HUI Chungbuksoju Co., Ltd. 503-7 Usan-ri Naesu-eup Cheongwon-gun Chungcheongbuk-do 363-935 Republic of Korea The non-Latin character(s) in the mark transliterates into HUI , and this means BE BRIGHT in English.;distilled spirits, potable spirits, liqueurs, spirituous liquor, distilled liquor, diluted potable spirits and diluted distilled spirits;
J'AIME ADORE DAY SPA Jadore Day Spa Inc. 179 madison avenue 2nd floor New York NY 10016 The non-Latin character(s) in the mark transliterate into J'aime Adore Day Spa , and this means I love Adore Day Spa in English.;Health spa services, namely, cosmetic body care services; Massage;Day Spa;
KORAN WE MAKE FIRM MATTRESS ONLY SINO-IN TRADING, INC. 4700 Miller Dr. #H Temple City CA 91780 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into KORAN, and this means BIG FLOWER in English.;The foreign wording in the mark translates into English as BIG FLOWER.;WE MAKE FIRM MATTRESS ONLY;MATTRESS;
KUTRAL Sociedad Agricola Los Maquis S.A. Los Militares No. 4777 of 603 Las Condes, Santiago Chile The non-Latin character(s) in the mark transliterates into mapugundun, and this means fire in English.;Wines;
LIFAN LIFAN INDUSTRY (GROUP) CO., LTD. 60 Shangqiao Zhangjiawan Shapingba District 400037 Chongqing City China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Li Fan, and this means Power Hoist Sail in English.;Tobacco, cigars, cigarettes, chewing tobacco, small cigars, snuff, matches, tobacco pipes, lighters not of precious metal, filter tips of cigarettes;The foreign wording in the mark translates into English as Power Hoist Sail.;
MEI HUA LAW FIRM Zhang, Ying Room 1301, No. 7, Riyuansanli, Huli District, Xiamen City, Fujian Province 361006 China The non-Latin character(s) in the mark transliterate into Chinese, and this means Beautiful, Beauty, Pretty, Magnificent, Fourishing or China. in English.;Cartoon character licensing; Case management services, namely, coordination of legal, social and psychological services for domestically abused persons; Consulting and legal services in the field of privacy and security laws, regulations, and requirements; Consulting services concerning legal matters in the medical field; Expert witness services in legal matters in the field of Chinese law; Legal Services, namely, providing customized information, counseling, advice and litigation services in all areas of employment and labor law for both employees and employers; Legal Services, namely, providing customized information, counseling, advice and litigation services in all areas of immigration law; Legal document preparation and research services for attorneys; Legal research; Legal services; Legal services and legal consultation for medical imaging centers; Legal services, namely, preparation of applications for trademark registration; Legal services, namely, process serving; Legal services, namely, trademark maintenance services; Legal services, namely, trademark searching and clearance services; Licensing of advertising slogans and cartoon characters; Licensing of architectural drawings to others; Licensing of computer software; Licensing of intellectual property; Mediation; Patent licensing; Providing a web site that features information on the development of international law, regulations, legal policies, and legal practices in a manner that promotes global governance by all types of organizations; Providing information relating to legal affairs; Registration of domain names for identification of users on a global computer network; Stock photography services, namely, leasing reproduction rights of photographs and transparencies to others;The foreign wording in the mark translates into English as Beautiful, Beauty, Pretty, Magnificent, Fourishing or China..;LAW FIRM;
MISTIO CARBO-FLEXIBLE DyDo Drinco, Inc. (DyDo Drinco Kabushiki Kaisha) 2-2-7 Nakanoshima, Kita-ku Nakanoshima Central Tower 18F, Osaka 530-0005 Japan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into misutio , and there is no special meaning for this character in English.;Carbonated soft drinks, soft drinks, juice, fruit drink, sports drink and mineral water;
MIU DyDo Drinco, Inc. (DyDo Drinco Kabushiki Kaisha) 2-2-7 Nakanoshima, Kita-ku Nakanoshima Central Tower 18F, Osaka 530-0005 Japan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into miu kaiyo shinsousui mainasu ion karori ofu kokoro karada uruou, and this means ocean deep water minus ion calorie off moistening heart and body in English.;Soft drinks and mineral water;
NA ZDOROVYE Federal Treasury Enterprise Sojuzplodoimport Orlikov Pereulok 1/11 Moscow 107139 Russian Federation The non-Latin character(s) in the mark transliterate into HA 3?OPOB?E, and this means To Your Health in English.;Wines;
PEARL HORSE Yih Hong Share Co., Ltd. 201, Sec. 1, CharngHsing Rd., LuZhu Town Taoyuan County Taiwan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Bao Ma , and this means a precious horse in English.;The foreign wording in the mark translates into English as a precious horse.;Household and kitchen utensils, namely, airtight cans, baking dishes; beer jugs and mugs, beverage stirrers, bottle openers, bowls, cake molds, cake plates, chafing dishes, chopping boards, chopsticks, chopsticks cases, cocktail shakers, cooking pots, cooking skewers, cups, cup racks, dishes, frying pans, gas rice cookers, glasses, garlic presses, ice buckets, ice-cube molds, jiggers, ladles, non-electric beaters, non-electric coffee makers, non-electric coffee mills or grinders, non-electric coffee pots, non-electric fruit presses, non-electric kettles, non-electric milk frothier, non-electric mixers, non-electric thermal insulated cups, non-electric thermos bottles, lunchboxes, measuring cups, pans, picnic boxes, plates, pots, pressure cookers, rice bowls, rice molds, roasting nets, roasting pans, saucers, saucepans, soda siphons, soup buckets, stock pots, strainers, tea pots, toothpick stands, trays, vacuum bottles, all not made of precious metals, and containers made of glassware, porcelain and earthware for food, household or kitchen use;
POLLOS MARIO FRANCO, OSCAR WILLIAM 15 NIGHTINGALE COURT MANHASSET NY 11030 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into pollos, and this means chicken in English.;The English translation of the word pollos in the mark is chicken.;RESTAURANT SERVICES;pollos;
POLLOS MARIO FANDINO, DIEGO 8850 S. ORANGE BLOSSOM TRAIL ORLANDO FL 32809 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into pollos, and this means chicken in English.;The English translation of the word pollos in the mark is chicken.;RESTAURANT SERVICES;pollos;
PON PON Nice Enterprise Co., Ltd. No. 21, Chung Shan Road Min Hsiung Industrial Dist. Chiayi County 621 Taiwan The non-Latin character(s) in the mark transliterates into PON PON, and this means (no translation) in English.;Soaps; facial cleansing soaps; facial cleansing lotions; hand cleansing lotions; hair shampoo; laundry detergents in powder form; laundry detergents; laundry soaps; laundry detergents for use on shirt collars; tile detergents; wooden floor and carpet detergents; tooth pastes; dental bleaching gel and hair bleaching preparations; floor waxes; polishes for furniture; polishes for glass; polishing waxes, powders and liquids for use on floors and furniture; mouthwashes; dentifrices; carpet dry-clean powder, namely, carpet cleaners with deodorizer; fabric softeners; laundry detergents for baby articles; tooth polish, namely, non-medicated tooth salts;Color is not claimed as a feature of the mark.;
PUTINKA/ Ediplas Holding AG Sihlporte 3 CH-8021 Zurich Switzerland The non-Latin character(s) in the mark transliterates into PUTINKA, and this means short road, trip, way, journey or travel in English.;The foreign wording in the mark translates into English as short road, trip, way, journey or travel.;Alcoholic beverages, namely, aperitifs; arrack; brandy; wine; piquette; whisky; vodka; gin; digestives, namely, cordials; prepared alcoholic cocktails; liqueurs; alcoholic beverages of fruit; alcoholic beverages of fruit; distilled spirits; hydromel; mead; peppermint liqueurs; alcoholic bitters; rum; sake; hard cider; rice alcohol; alcoholic extracts; alcoholic fruit extracts; and alcoholic essences;Non-alcoholic beverages, namely, non-alcoholic aperitifs; waters, namely, aerated water, soda water, table waters, and drinking waters; non-alcoholic cocktails; lemonades; soft drinks; peanut flavored soft drinks; isotonic beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; soft drinks flavored with milk of almonds; non-alcoholic fruit nectars; orgeat; beer; powders for effervescing beverages used in the preparation of soft drinks; sarsaparilla; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice beverages; sweet cider; vegetable juice beverages; fruit juice; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water; must; unfermented grape must; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages used in the preparation of soft drinks; beverages made with sherbert; non-alcoholic fruit extracts used in the preparation of beverages; extracts of beer hops for manufacturing beer; essences for making soft drinks and liqueur beverages;
REGAL RAPTOR LIFENG GROUP CO., LTD. No.1, Li'ao Industry District Ouhai District, Wenzhou Zhejiang China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Da Di Ying Wang, and this means Big Land Eagle King in English.;Automobiles; bumpers for automobiles; motorcycles; land vehicle wheels; motorcycle sidecars; rearview mirrors; automobile bodies; luggage carriers for vehicles; caps for vehicle petrol or gas tanks; propulsion mechanisms, namely transmissions and engines for land vehicles; bicycles; shopping carts;The foreign wording in the mark translates into English as Big Land Eagle King.;
SINCE 1966 MYUNG DONG KAL COOKSU Yeon-Ha Park 1603-52, Seochol-dong, Seocho-ku Seoul Republic of Korea The non-Latin character(s) in the mark transliterates into MYUNG DONG KAL COOKSU, and this means street name in Seoul, South Korea and Korean noodles in English.;restaurants;SINCE 1966 AND KAL COOKSU;
STUDY ENGLISH COFFEE TEA pang, weijun 7519 linton hall rd gainesville VA 20155 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ѧϰÊÄ¿ïµØ , and this means swear toward to your destination in English.;The foreign wording in the mark translates into English as ѧϰÊÄ¿ïµØ study.;Services for providing food and drink; temporary accommodations; Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities;study english coffee tea;
SVETLAYA GOLOVA Obshchestvo s ogranitchennoi; otvetstvennostyou; "ALEXANDROVY POGREBA" str. 25, 79A, Altufyevskoye Sh. Moscow RU127410 Russian Federation The non-Latin character(s) in the mark transliterates into SVETLAYA GOLOVA, and this means CLEAR MIND in English.;The foreign wording in the mark translates into English as CLEAR MIND.;Alcoholic beverages except beers; vodka;
TAN TAN HIENWHEY, LP 6816 Ranchester Dr. Houston TX 77036 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Tan Tan, and this means Every Day in English.;The foreign wording in the mark translates into English as Every Day.;Restaurants; Restaurant services featuring Asian foods and specialty desserts in a family, entertainment-based environment;
TAN TAN TAN TAN FAST FOOD, INC 6816 RANCHESTER DRIVE HOUSTON TX 77036 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Tan Tan, and this means Every Day in English.;The foreign wording in the mark translates into English as Every Day.;Restaurants; Restaurant services featuring Asian foods and specialty desserts in a family, entertainment-based environment;
TU COLA MyCabo P.O. Box 1603 La Jolla CA 92038 The non-Latin character(s) in the mark transliterate into your, and this means your cola in English.;The foreign wording, TU, in the mark translates into English as YOUR;Non-alcoholic beverages, namely, carbonated beverages;COLA;
ULLENS CENTER FOR CONTEMPORARY ART BEIJING 798 BJ Artrivium Art Comm Co., Ltd. Ullens Center for Contemporary Art China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into ULLENS CENTER FOR CONTEMPORARY ART BEIJING 798, and this means ULLENS CENTER FOR CONTEMPORARY ART BEIJING 798 in English.;The mark consists of the wording CENTER FOR CONTEMPORARY ART in black, with Chinese characters in red at the top and the wording BEIJING 798 in red at the bottom.;Leather and imitation leather, goods made of these materials not included in other classes, namely, wallets and credit card cases; animal skins and hides; trunks and suitcases, umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery;Games and toys, namely, puzzles, animal alphabet wooden puzzles, yoyo toys, building cubes, and building blocks; gymnastic and sporting articles, namely, sport balls; decorations for Christmas trees;Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes, namely, notebooks, notepads, and photo albums; printed matter, namely, posters, postcards, books, lithographs; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials, namely, writing instruments, pencils, pens, and bookmarks; paintbrushes; typewriters; instructional and teaching material in the fields of art, drawing, architecture, and design; plastic materials for packaging, namely, bubble packs, plastic bags; printing type; printing blocks;Precious metals and their alloys and goods made of or coated with these materials not included in other classes, namely, watches, necklaces, earrings, rings, and pins; jewellery, precious stones; timepieces and chronometric instruments;Clothing, namely, tops, bottoms, pants, shirts, socks, cardigans, ponchos, coats, jackets, scarves, ties, bowties, sweatshirts, and swimsuits; footwear; headgear, namely, hats, caps, and water-repellent rain hats;The color(s) black and red is/are claimed as a feature of the mark.;Textiles and textile goods, namely, placemats; paper bed covers and table covers not of paper;Tobacco; smokers' articles, namely, ashtrays and lighters; matches;Household or kitchen utensils and containers, namely, ice cream scoops, cheese planes, ball whisks, and salad spinners; combs and sponges for household purposes; brushes, namely, basting brushes; brush-making materials, articles for cleaning purposes, namely, sponges; steel wool; unworked or semi-worked glass, not for building; glassware, porcelain and earthenware, namely, egg cups, wobble cognac glasses, martini glasses, tea cups, coffee mugs, salt and pepper shakers, oven to table serving dishes;BEIJING, CENTER FOR CONTEMPORARY ART AND THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN BEIJING AND CENTER FOR CONTEMPORARY ART;Furniture, mirrors, picture frames;
V VIGOROUS LIFE TCL International Business 342 Horizon Drive Edison NJ 08817 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into wei ge, and this means protect body in English.;The foreign wording in the mark translates into English as protect body.;Electronic vibrating massager for use in a foot bath;
XIAN ZONG LIN RBT ENTERPRISES LIMITED FLAT/RM F 9/F WORLD TECH CENTRE 95 HOW MING STREET KWUN TONG KL Hong Kong The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Sin Chung Lam, and this means fairy, trace, forest in English.;Restaurant services; catering services;
YUANXIU Beijing Huakang Tianyuan Science and Technology Co., Ltd. Beijing China The non-Latin character(s) in the mark transliterates into YUAN XIU , and this means nothing in English.;Raw fibrous textiles materials, textile fibers, carbon fibers for textile use, plastic fibers for textile use, glass fibers for textile use, plant protein fibers, namely, flax stalk and raw silk and animal protein fibers, namely, animal hairs;
ZEN BOX JAPANESE EATERY Zen Box Japanese Eatery, Inc. 601 Marquette Ave S., Ste#204 Minneapolis MN 55402 The non-Latin character(s) in the mark transliterates into Zen Box, and this means Zen Box in English.;Fast-food restaurants and delicatessens;Japanese Eatery;
 

Where the owner name is not linked, that owner no longer owns the brand

   
Technical Examples
  1. A system and method for converting character sets are provided. In one embodiment, the method includes populating a conversion character array based on a character string and a conversion character string, with the character string represented in a first character set and the conversion character string comprising the character string represented in a second character set. A conversion status array is populated for the character string at least partially based on the conversion character array. A dataset is then selected and the dataset is represented in the first character set. The dataset is converted into the second character set based, at least in part, on the conversion character array and the conversion status array.