Brands and Their Owners
TAKARA HOLDINGS INC. contact information is shown below | |
Owner: | TAKARA HOLDINGS INC. |
---|---|
Owner Address: | 20 Naginatahoko-cho, Shijo-dori Karasuma Higashi-iru, Shimogyo-ku Kyoto 600-8688 Japan |
Owner Web Site | |
Owner Phone | |
Owner Toll Free | |
Owner Fax |
Brand: |
BENIIKKO |
---|---|
Description: | [Sake; Wines;] Japanese white liquor (shochu); [Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin)]; |
Category: | SAKE |
Brand: |
CARINA |
---|---|
Description: | Sake; Sparkling sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liqueurs; Prepared alcoholic cocktail; |
Category: | SAKE |
Brand: |
GANKUTSUOH |
---|---|
Description: | The English translation of GANKUTSUOH in the mark is king of cave.;[Sake; Wines] Japanese white liquor (shochu); [Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin)]; |
Category: | ENGLISH TRANSLATION GANKUTSUOH |
Brand: |
GOUKAI |
---|---|
Description: | The English translation of GOUKAI in the mark is stately and full of vigor and in a very pleasant state.;Sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); |
Category: | ENGLISH TRANSLATION GOUKAI |
Brand: |
ICAN |
---|---|
Description: | Custom manufacture of reagents for experiments, analysis and research, chemical formulations, reagents or pharmaceuticals for diagnostic purposes, agricultural chemicals, pharmaceuticals for diagnostic purposes using genetic engineering, cell biology, protein engineering, glycobiology and other biotechnology, DNA microarrays, machinery and instruments for chemistry and physics, measuring machines and instruments and machines and instruments for medical use, all to the order and specification of others; |
Category: | CUSTOM MANUFACTURE REAGENTS |
Brand: |
IKKOMON |
---|---|
Description: | The English translation of IKKOMON in the mark is hardhead in a dialect spoken in Southern Kyushu region of Japan.;Sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); |
Category: | ENGLISH TRANSLATION IKKOMON |
Brand: |
JIKASHIBORI |
---|---|
Description: | The English translation of JIKASHIBORI in the mark is direct squeeze.;Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); Japanese white liquor (shochu); Liqueurs; Prepared alcoholic cocktail; Sake; Spirits; Wines; |
Category: | ENGLISH TRANSLATION JIKASHIBORI |
Brand: |
JPOP |
---|---|
Description: | Alcoholic beverage produced from a brewed malt base with natural flavors; Prepared alcoholic cocktail, excluding all traces of wine; |
Category: | ALCOHOLIC BEVERAGE PRODUCED FROM |
Brand: |
KINTOKIIKKO |
---|---|
Description: | Sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); |
Category: | SAKE |
Brand: |
KISSUI |
---|---|
Description: | The English translation of KISSUI in the mark is pure.;Sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); |
Category: | ENGLISH TRANSLATION KISSUI |
Brand: |
KUROIKKO |
---|---|
Description: | Sake; Wines; Japanese white liquor (shochu); Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); |
Category: | SAKE |
Brand: |
KUROKAME |
---|---|
Description: | The English translation of KUROKAME in the mark is black jar.;[ Sake; Wines; ] Japanese white liquor (shochu) [ ; Spirits; Liquers; Prepared alcoholic cocktail; Japanese shochu-based mixed liquor (mirin) ]; |
Category: | ENGLISH TRANSLATION KUROKAME |
Brand: |
KYOTAKARA |
---|---|
Description: | Cooking sauces; Seasonings; Soy sauce;KYO TAKARA;The wording KYOTAKARA has no meaning in a foreign language.; |
Category: | COOKING SAUCES |
Brand: |
MATSURI PLUM |
---|---|
Description: | plum wine;PLUM and the Chinese characters equivalent to the term PLUM WINE;The English translation of MATSURI is a festival or happy joyous event. The English translation of the Chinese characters in the mark is MATSURI (A FESTIVAL OR HAPPY JOYOUS EVENT) and PLUM WINE.; |
Category: | PLUM WINE |
Brand: |
MIN+ |
---|---|
Description: | MIN PLUS;Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); Japanese white liquor (shochu); Liqueurs; Prepared alcoholic cocktail; Sake; Spirits; Wines; |
Category: | MIN PLUS |
Brand: |
MINTAS |
---|---|
Description: | The wording MINTAS has no meaning in a foreign language.;Japanese shochu-based mixed liquor (mirin); Japanese white liquor (shochu); Liqueurs; Prepared alcoholic cocktail; Sake; Spirits; Wines; |
Category: | WORDING MINTAS NO |
Brand: |
MIO |
---|---|
Description: | The English translation of the foreign wording Mio in the mark is Water route or waterway.;sake; |
Category: | ENGLISH TRANSLATION |
Brand: |
MIO |
---|---|
Description: | The mark consists of Japanese character that transliterates to MIO, above the wording MIO.;Color is not claimed as a feature of the mark.;The non-Latin characters in the mark transliterate to MIO and this means a water route, a waterway in English.;The English translation of MIO in the mark is a water route, a waterway.;Sake; |
Category: |